സംഖ്യാപുസ്തകം 22:33 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 22 സംഖ്യാപുസ്തകം 22:33

Numbers 22:33
കഴുത എന്നെ കണ്ടു ഈ മൂന്നു പ്രാവശ്യം എന്റെ മുമ്പിൽ നിന്നു മാറിപ്പോയി; അതു മാറിപ്പോയിരുന്നില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നേ നിന്നെ കൊന്നുകളകയും അതിനെ ജീവനോട രക്ഷിക്കയും ചെയ്യുമായിരുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Numbers 22:32Numbers 22Numbers 22:34

Numbers 22:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

American Standard Version (ASV)
and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

Bible in Basic English (BBE)
And the ass saw me, turning to one side from me three times: if she had not gone to one side, I would certainly have put you to death and kept her safe.

Darby English Bible (DBY)
And the ass saw me, and turned from me these three times; had she not turned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.

Webster's Bible (WBT)
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

World English Bible (WEB)
and the donkey saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain you, and saved her alive.

Young's Literal Translation (YLT)
and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.'

And
the
ass
וַתִּרְאַ֙נִי֙wattirʾaniyva-teer-AH-NEE
saw
הָֽאָת֔וֹןhāʾātônha-ah-TONE
me,
and
turned
וַתֵּ֣טwattēṭva-TATE
me
from
לְפָנַ֔יlĕpānayleh-fa-NAI
these
זֶ֖הzezeh
three
שָׁלֹ֣שׁšālōšsha-LOHSH
times:
רְגָלִ֑יםrĕgālîmreh-ɡa-LEEM
unless
אוּלַי֙ʾûlayoo-LA
turned
had
she
נָֽטְתָ֣הnāṭĕtâna-teh-TA
from
me,
מִפָּנַ֔יmippānaymee-pa-NAI
surely
כִּ֥יkee
now
עַתָּ֛הʿattâah-TA
also
גַּםgamɡahm
slain
had
I
אֹֽתְכָ֥הʾōtĕkâoh-teh-HA
thee,
and
saved
her
alive.
הָרַ֖גְתִּיhāragtîha-RAHɡ-tee

וְאוֹתָ֥הּwĕʾôtāhveh-oh-TA
הֶֽחֱיֵֽיתִי׃heḥĕyêtîHEH-hay-YAY-tee

Cross Reference

സംഖ്യാപുസ്തകം 14:37
ദേശത്തെക്കുറിച്ചു ദുർവ്വർത്തമാനം പറഞ്ഞവരുമായ പുരുഷന്മാർ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ ഒരു ബാധകൊണ്ടു മരിച്ചു.

സംഖ്യാപുസ്തകം 16:33
അവരും അവരോടു ചേർന്നിട്ടുള്ള എല്ലാവരും ജീവനോടെ പാതാളത്തിലേക്കു ഇറങ്ങി; ഭൂമി അവരുടെമേൽ അടകയും അവർ സഭയുടെ ഇടയിൽനിന്നു നശിക്കയും ചെയ്തു.

രാജാക്കന്മാർ 1 13:24
അവൻ പോകുമ്പോൾ വഴിയിൽ ഒരു സിംഹം അവനെ കണ്ടു അവനെ കൊന്നു; അവന്റെ ശവം വഴിയിൽ കിടന്നു, കഴുത അതിന്റെ അരികെ നിന്നു; സിംഹവും ശവത്തിന്റെ അരികെ നിന്നു.