Numbers 3:47
വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം ശേക്കെൽ ഒന്നിന്നു ഇരുപതു ഗേരാവെച്ചു വാങ്ങേണം.
Numbers 3:47 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:)
American Standard Version (ASV)
thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):
Bible in Basic English (BBE)
Will be five shekels for every one, by the scale of the holy place (the shekel is twenty gerahs);
Darby English Bible (DBY)
thou shalt take five shekels apiece by the poll, according to the shekel of the sanctuary shalt thou take them, -- twenty gerahs the shekel;
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: the shekel is twenty gerahs.
World English Bible (WEB)
you shall take five shekels apiece for each one; after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs):
Young's Literal Translation (YLT)
thou hast even taken five shekels a-piece by the poll -- by the shekel of the sanctuary thou takest; twenty gerahs the shekel `is';
| Thou shalt even take | וְלָֽקַחְתָּ֗ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
| five | חֲמֵ֧שֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
| shekels | חֲמֵ֛שֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
| apiece | שְׁקָלִ֖ים | šĕqālîm | sheh-ka-LEEM |
| by the poll, | לַגֻּלְגֹּ֑לֶת | laggulgōlet | la-ɡool-ɡOH-let |
| shekel the after | בְּשֶׁ֤קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel |
| of the sanctuary | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | haqqōdeš | ha-KOH-DESH |
| take thou shalt | תִּקָּ֔ח | tiqqāḥ | tee-KAHK |
| them: (the shekel | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| is twenty | גֵּרָ֖ה | gērâ | ɡay-RA |
| gerahs:) | הַשָּֽׁקֶל׃ | haššāqel | ha-SHA-kel |
Cross Reference
പുറപ്പാടു് 30:13
എണ്ണപ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്ന ഏവനും വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം അര ശേക്കെൽ കൊടുക്കേണം. ശേക്കെൽ എന്നതു ഇരുപതു ഗേരാ. ആ അര ശേക്കെൽ യഹോവെക്കു വഴിപാടു ആയിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 27:6
ഒരു മാസം മുതൽ അഞ്ചുവയസ്സുവരെയുള്ളതായാൽ നിന്റെ മതിപ്പു ആണിന്നു അഞ്ചു ശേക്കെൽ വെള്ളിയും പെണ്ണിന്നു മൂന്നു ശേക്കെൽ വെള്ളിയും ആയിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 27:25
നിന്റെ മതിപ്പു ഒക്കെയും ശേക്കെലിന്നു ഇരുപതു ഗേരാവെച്ചു വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം ആയിരിക്കേണം.
സംഖ്യാപുസ്തകം 18:16
വീണ്ടെടുപ്പു വിലയോ: ഒരു മാസംമുതൽ മേലോട്ടു പ്രായമുള്ളതിനെ നിന്റെ മതിപ്പുപ്രകാരം അഞ്ചു ശേക്കെൽ ദ്രവ്യംകൊടുത്തു വീണ്ടെടുക്കേണം. ശേക്കെൽ ഒന്നിന്നു ഇരുപതു ഗേരപ്രകാരം വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കം തന്നേ.
യേഹേസ്കേൽ 45:12
ശേക്കെൽ ഒന്നിന്നു ഇരുപതു ഗേരാ ആയിരിക്കേണം; അഞ്ചു ശേക്കെൽ അഞ്ചത്രേ, പത്തു ശേക്കെൽ പത്തത്രേ, അമ്പതു ശേക്കെൽ ഒരു മാനേ എന്നിങ്ങനെ ആയിരിക്കേണം;
സംഖ്യാപുസ്തകം 3:50
യിസ്രായേൽമക്കളുടെ ആദ്യജാതന്മാരോടു അവൻ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം ഒരായിരത്തി മൂന്നൂറ്ററുപത്തഞ്ചു ശേക്കെൽ പണം വാങ്ങി.