സംഖ്യാപുസ്തകം 7:85 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 7 സംഖ്യാപുസ്തകം 7:85

Numbers 7:85
പൊൻകലശം പന്ത്രണ്ടു, വെള്ളിത്തളിക ഒന്നിന്നു തൂക്കം നൂറ്റിമുപ്പതു ശേക്കെൽ; കിണ്ണം ഒന്നിന്നു എഴുപതു ശേക്കെൽ; ഇങ്ങനെ വെള്ളിപ്പാത്രങ്ങൾ ആകെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം രണ്ടായിരത്തി നാനൂറു ശേക്കെൽ.

Numbers 7:84Numbers 7Numbers 7:86

Numbers 7:85 in Other Translations

King James Version (KJV)
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:

American Standard Version (ASV)
each silver platter `weighing' a hundred and thirty `shekels', and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred `shekels', after the shekel of the sanctuary;

Bible in Basic English (BBE)
The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place;

Darby English Bible (DBY)
each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;

Webster's Bible (WBT)
Each charger of silver weighing a hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:

World English Bible (WEB)
each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary;

Young's Literal Translation (YLT)
a hundred and thirty `shekels' each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels `is' two thousand and four hundred `shekels', by the shekel of the sanctuary.

Each
שְׁלֹשִׁ֣יםšĕlōšîmsheh-loh-SHEEM
charger
וּמֵאָ֗הûmēʾâoo-may-AH
of
silver
הַקְּעָרָ֤הhaqqĕʿārâha-keh-ah-RA
weighing
an
hundred
הָֽאַחַת֙hāʾaḥatha-ah-HAHT
thirty
and
כֶּ֔סֶףkesepKEH-sef
shekels,
each
וְשִׁבְעִ֖יםwĕšibʿîmveh-sheev-EEM
bowl
הַמִּזְרָ֣קhammizrāqha-meez-RAHK
seventy:
הָֽאֶחָ֑דhāʾeḥādha-eh-HAHD
all
כֹּ֚לkōlkole
silver
the
כֶּ֣סֶףkesepKEH-sef
vessels
הַכֵּלִ֔יםhakkēlîmha-kay-LEEM
weighed
two
thousand
אַלְפַּ֥יִםʾalpayimal-PA-yeem
and
four
וְאַרְבַּעwĕʾarbaʿveh-ar-BA
hundred
מֵא֖וֹתmēʾôtmay-OTE
shekels,
after
the
shekel
בְּשֶׁ֥קֶלbĕšeqelbeh-SHEH-kel
of
the
sanctuary:
הַקֹּֽדֶשׁ׃haqqōdešha-KOH-desh

Cross Reference

ദിനവൃത്താന്തം 1 22:14
ഇതാ, ഞാൻ എന്റെ കഷ്ടത്തിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്നായി ഒരു ലക്ഷം താലന്ത് പൊന്നും പത്തു ലക്ഷം താലന്ത് വെള്ളിയും പെരുപ്പം നിമിത്തം തൂക്കമില്ലാത്ത താമ്രവും ഇരിമ്പും സ്വരൂപിച്ചിട്ടുണ്ടു; മരവും കല്ലുംകൂടെ ഞാൻ ഒരുക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു; നിനക്കു ഇനിയും അതിനോടു ചേർത്തുകൊള്ളാമല്ലോ.

ദിനവൃത്താന്തം 1 29:4
ആലയഭിത്തികളെ പൊന്നുകൊണ്ടു വേണ്ടതു പൊന്നുകൊണ്ടും വെള്ളികൊണ്ടു വേണ്ടതു വെള്ളികൊണ്ടും പൊതിവാനും കൌശലപ്പണിക്കാരുടെ എല്ലാ പണിക്കായിട്ടും ഓഫീർപൊന്നായി മൂവായിരം താലന്തു പൊന്നും ഏഴായിരം താലന്തു ഊതിക്കഴിച്ച വെള്ളിയും തന്നേ.

ദിനവൃത്താന്തം 1 29:7
ദൈവാലയത്തിന്റെ വേലെക്കായിട്ടു അവർ അയ്യായിരം താലന്ത് പൊന്നും പതിനായിരം തങ്കക്കാശും പതിനായിരം താലന്ത് വെള്ളിയും പതിനെണ്ണായിരം താലന്തു താമ്രവും നൂറായിരം താലന്ത് ഇരിമ്പും കൊടുത്തു.

എസ്രാ 8:25
രാജാവും അവന്റെ മന്ത്രിമാരും പ്രഭുക്കന്മാരും അവിടെയുള്ള യിസ്രായേല്യരൊക്കെയും നമ്മുടെ ദൈവത്തിന്റെ ആലയംവകെക്കു അർപ്പിച്ചിരുന്ന വഴിപാടായ വെള്ളിയും പൊന്നും ഉപകരണങ്ങളും ഞാൻ അവർക്കു തൂക്കിക്കൊടുത്തു.