Proverbs 14:5
വിശ്വസ്തസാക്ഷി ഭോഷ്കു പറകയില്ല; കള്ളസ്സാക്ഷിയോ ഭോഷ്കു നിശ്വസിക്കുന്നു.
Proverbs 14:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
American Standard Version (ASV)
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
Bible in Basic English (BBE)
A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
Darby English Bible (DBY)
A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.
World English Bible (WEB)
A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
Young's Literal Translation (YLT)
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
| A faithful | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
| witness | אֱ֭מוּנִים | ʾĕmûnîm | A-moo-neem |
| will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| lie: | יְכַזֵּ֑ב | yĕkazzēb | yeh-ha-ZAVE |
| false a but | וְיָפִ֥יחַ | wĕyāpîaḥ | veh-ya-FEE-ak |
| witness | כְּ֝זָבִ֗ים | kĕzābîm | KEH-za-VEEM |
| will utter | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
| lies. | שָֽׁקֶר׃ | šāqer | SHA-ker |
Cross Reference
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6:19
ഭോഷ്കു പറയുന്ന കള്ളസാക്ഷിയും സഹോദരന്മാരുടെ ഇടയിൽ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നവനും തന്നേ.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 12:17
സത്യം പറയുന്നവൻ നീതി അറിയിക്കുന്നു; കള്ളസാക്ഷിയോ വഞ്ചന അറിയിക്കുന്നു.
പുറപ്പാടു് 23:1
വ്യാജവർത്തമാനം പരത്തരുതു; കള്ളസ്സാക്ഷിയായിരിപ്പാൻ ദുഷ്ടനോടുകൂടെ ചേരരുതു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:5
കള്ളസ്സാക്ഷിക്കു ശിക്ഷ വരാതിരിക്കയില്ല; ഭോഷ്കു നിശ്വസിക്കുന്നവൻ ഒഴിഞ്ഞുപോകയുമില്ല.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:9
കള്ളസ്സാക്ഷിക്കു ശിക്ഷ വരാതിരിക്കയില്ല; ഭോഷ്കു നിശ്വസിക്കുന്നവൻ നശിച്ചുപോകും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14:25
സത്യസാക്ഷി പ്രാണരക്ഷ ചെയ്യുന്നു; ഭോഷ്കു നിശ്വസിക്കുന്നവനോ വഞ്ചന ചെയ്യുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:5
നീതിമാൻ ഭോഷ്കു വെറുക്കുന്നു; ദുഷ്ടനോ ലജ്ജയും നിന്ദയും വരുത്തുന്നു.
രാജാക്കന്മാർ 1 22:12
പ്രവാചകന്മാരൊക്കെയും അങ്ങനെ തന്നെ പ്രവചിച്ചു: ഗിലെയാദിലെ രാമോത്തിലേക്കു പുറപ്പെടുക; നീ കൃതാർത്ഥനാകും; യഹോവ അതു രാജാവിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
രാജാക്കന്മാർ 1 21:13
നീചന്മാരായ രണ്ടു ആളുകൾ വന്നു അവന്റെ നേരെ ഇരുന്നു; നാബോത്ത് ദൈവത്തേയും രാജാവിനെയും ദുഷിച്ചു എന്നു ആ നീചന്മാർ ജനത്തിന്റെ മുമ്പിൽ അവന്നു വിരോധമായി, നാബോത്തിന്നു വിരോധമായി തന്നേ, സാക്ഷ്യം പറഞ്ഞു. അവർ അവനെ പട്ടണത്തിന്നു പുറത്തു കൊണ്ടു പോയി കല്ലെറിഞ്ഞു കൊന്നുകളഞ്ഞു.
പുറപ്പാടു് 20:16
കൂട്ടുകാരന്റെ നേരെ കള്ളസ്സാക്ഷ്യം പറയരുതു.