Proverbs 7:25
നിന്റെ മനസ്സു അവളുടെ വഴിയിലേക്കു ചായരുതു; അവളുടെ പാതകളിലേക്കു നീ തെറ്റിച്ചെല്ലുകയുമരുതു.
Proverbs 7:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
American Standard Version (ASV)
Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.
Bible in Basic English (BBE)
Let not your heart be turned to her ways, do not go wandering in her footsteps.
Darby English Bible (DBY)
Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths:
World English Bible (WEB)
Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths,
Young's Literal Translation (YLT)
Let not thy heart turn unto her ways, Do not wander in her paths,
| Let not | אַל | ʾal | al |
| thine heart | יֵ֣שְׂטְ | yēśĕṭ | YAY-set |
| decline | אֶל | ʾel | el |
| to | דְּרָכֶ֣יהָ | dĕrākêhā | deh-ra-HAY-ha |
| ways, her | לִבֶּ֑ךָ | libbekā | lee-BEH-ha |
| go not astray | אַל | ʾal | al |
| תֵּ֝תַע | tētaʿ | TAY-ta | |
| in her paths. | בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃ | bintîbôtêhā | been-tee-voh-TAY-ha |
Cross Reference
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 5:8
നിന്റെ വഴിയെ അവളോടു അകറ്റുക; അവളുടെ വീട്ടിന്റെ വാതിലോടു അടുക്കരുതു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119:176
കാണാതെപോയ ആടുപോലെ ഞാൻ തെറ്റിപ്പോയിരിക്കുന്നു; അടിയനെ അന്വേഷിക്കേണമേ; നിന്റെ കല്പനകളെ ഞാൻ മറക്കുന്നില്ല.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4:14
ദുഷ്ടന്മാരുടെ പാതയിൽ നീ ചെല്ലരുതു; ദുർജ്ജനത്തിന്റെ വഴിയിൽ നടക്കയുമരുതു;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 5:23
പ്രബോധനം കേൾക്കായ്കയാൽ അവൻ മരിക്കും; മഹാഭോഷത്വത്താൽ അവൻ വഴിതെറ്റിപ്പോകും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6:25
അവളുടെ സൌന്ദര്യത്തെ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ മോഹിക്കരുതു; അവൾ കണ്ണിമകൊണ്ടു നിന്നെ വശീകരിക്കയുമരുതു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 23:31
വീഞ്ഞു ചുവന്നു പാത്രത്തിൽ തിളങ്ങുന്നതും രസമായി ഇറക്കുന്നതും നീ നോക്കരുതു.
യെശയ്യാ 53:6
നാം എല്ലാവരും ആടുകളെപ്പോലെ തെറ്റിപ്പോയിരുന്നു; നാം ഓരോരുത്തനും താന്താന്റെ വഴിക്കു തിരിഞ്ഞിരുന്നു; എന്നാൽ യഹോവ നമ്മുടെ എല്ലാവരുടെയും അകൃത്യം അവന്റെമേൽ ചുമത്തി.
മത്തായി 5:28
ഞാനോ നിങ്ങളോടു പറയുന്നതു: സ്ത്രീയെ മോഹിക്കേണ്ടതിന്നു അവളെ നോക്കുന്നവൻ എല്ലാം ഹൃദയംകൊണ്ടു അവളോടു വ്യഭിചാരം ചെയ്തുപോയി.