Song Of Solomon 8:1
നീ എന്റെ അമ്മയുടെ മുലകുടിച്ച സഹോദരൻ ആയിരുന്നുവെങ്കിൽ! ഞാൻ നിന്നെ വെളിയിൽ കണ്ടു ചുംബിക്കുമായിരുന്നു; ആരും എന്നെ നിന്ദിക്കയില്ലായിരുന്നു.
O that | מִ֤י | mî | mee |
יִתֶּנְךָ֙ | yittenkā | yee-ten-HA | |
thou wert as my brother, | כְּאָ֣ח | kĕʾāḥ | keh-AK |
sucked that | לִ֔י | lî | lee |
the breasts | יוֹנֵ֖ק | yônēq | yoh-NAKE |
of my mother! | שְׁדֵ֣י | šĕdê | sheh-DAY |
find should I when | אִמִּ֑י | ʾimmî | ee-MEE |
thee without, | אֶֽמְצָאֲךָ֤ | ʾemĕṣāʾăkā | eh-meh-tsa-uh-HA |
I would kiss | בַחוּץ֙ | baḥûṣ | va-HOOTS |
yea, thee; | אֶשָּׁ֣קְךָ֔ | ʾeššāqĕkā | eh-SHA-keh-HA |
I should not | גַּ֖ם | gam | ɡahm |
be despised. | לֹא | lōʾ | loh |
יָבֻ֥זוּ | yābuzû | ya-VOO-zoo | |
לִֽי׃ | lî | lee |