Nehemiah 13:7
ഞാൻ രാജാവിനോടു അനുവാദം വാങ്ങി യെരൂശലേമിലേക്കു വന്നാറെ എല്യാശീബ് തോബീയാവിന്നു ദൈവാലയത്തിന്റെ പ്രാകാരങ്ങളിൽ ഒരു അറ ഒരുക്കിക്കൊടുത്തതിനാൽ ചെയ്തദോഷം ഞാൻ അറിഞ്ഞു.
And I came | וָֽאָב֖וֹא | wāʾābôʾ | va-ah-VOH |
to Jerusalem, | לִֽירוּשָׁלִָ֑ם | lîrûšālāim | lee-roo-sha-la-EEM |
and understood | וָֽאָבִ֣ינָה | wāʾābînâ | va-ah-VEE-na |
evil the of | בָֽרָעָ֗ה | bārāʿâ | va-ra-AH |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Eliashib | עָשָׂ֤ה | ʿāśâ | ah-SA |
did | אֶלְיָשִׁיב֙ | ʾelyāšîb | el-ya-SHEEV |
Tobiah, for | לְט֣וֹבִיָּ֔ה | lĕṭôbiyyâ | leh-TOH-vee-YA |
in preparing | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
him a chamber | לוֹ֙ | lô | loh |
courts the in | נִשְׁכָּ֔ה | niškâ | neesh-KA |
of the house | בְּחַצְרֵ֖י | bĕḥaṣrê | beh-hahts-RAY |
of God. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |