Nehemiah 9:26 Concordance
Nehemiah 9:26
എന്നിട്ടും അവർ അനുസരണക്കേടു കാണിച്ചു നിന്നോടു മത്സരിച്ചു നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം തങ്ങളുടെ പുറകിൽ എറിഞ്ഞുകളഞ്ഞു; അവരെ നിങ്കലേക്കു തിരിപ്പാൻ അവരോടു സാക്ഷ്യംപറഞ്ഞ നിന്റെ പ്രവാചകന്മാരെ അവർ കൊന്നു മഹാകോപഹേതുക്കൾ ഉണ്ടാക്കി.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Nevertheless they were disobedient, | וַיַּמְר֨וּ | mārâ | ma-RA |
| and rebelled | וַֽיִּמְרְד֜וּ | mārad | ma-RAHD |
| בָּ֗ךְ | |||
| against thee, and cast | וַיַּשְׁלִ֤כוּ | šālak | sha-LAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy law | תּוֹרָֽתְךָ֙ | tôrâ | toh-RA |
| behind | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| their backs, | גַוָּ֔ם | gǎw | ɡahv |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| thy prophets | נְבִיאֶ֣יךָ | nābîʾ | na-VEE |
| and slew | הָרָ֔גוּ | hārag | ha-RAHɡ |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| testified | הֵעִ֥ידוּ | ʿûd | ood |
| בָ֖ם | |||
| against them to turn | לַֽהֲשִׁיבָ֣ם | šûb | shoov |
| them to | אֵלֶ֑יךָ | ʾēl | ale |
| thee, and they wrought | וַֽיַּעֲשׂ֔וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| provocations. | נֶֽאָצ֖וֹת | nĕʾāṣâ | neh-ah-TSA |
| great | גְּדוֹלֹֽת׃ | gādôl | ɡa-DOLE |
Malayalam Bible