Nehemiah 9:31 in Malayalam
Nehemiah 9:31
എങ്കിലും നിന്റെ മഹാ കരുണ നിമിത്തം നീ അവരെ നിർമ്മൂലമാക്കിയില്ല, ഉപേക്ഷിച്ചുകളഞ്ഞതുമില്ല; നീ കൃപയും കരുണയുമുള്ള ദൈവമല്ലോ.
Nehemiah 9:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Bible in Basic English (BBE)
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Darby English Bible (DBY)
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful ùGod.
Webster's Bible (WBT)
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
World English Bible (WEB)
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Young's Literal Translation (YLT)
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, `art' Thou.
| mercies' | וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ | raḥam | ra-HAHM |
| Nevertheless for thy great | הָֽרַבִּ֛ים | rab | rahv |
| not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| sake thou didst | עֲשִׂיתָ֥ם | ʿāśâ | ah-SA |
| utterly consume | כָּלָ֖ה | kālâ | ka-LA |
| them, nor | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| forsake | עֲזַבְתָּ֑ם | ʿāzab | ah-ZAHV |
| them; for | כִּ֛י | kî | kee |
| God. | אֵֽל | ʾēl | ale |
| a gracious | חַנּ֥וּן | ḥannûn | ha-NOON |
| and merciful | וְרַח֖וּם | raḥûm | ra-HOOM |
| thou | אָֽתָּה׃ | ʾattâ | ah-TA |
Read Full Chapter : Nehemiah 9
Malayalam Bible