Nehemiah 9:32 Concordance
Nehemiah 9:32
ആകയാൽ ദൈവമേ, നിയമവും കൃപയും പാലിക്കുന്നവനായി വലിയവനും ബലവാനും ഭയങ്കരനുമായ ഞങ്ങളുടെ ദൈവമേ, അശ്ശൂർരാജാക്കന്മാരുടെ കാലംമുതൽ ഇന്നുവരെ ഞങ്ങൾക്കും ഞങ്ങളുടെ രാജാക്കന്മാർക്കും പ്രഭുക്കന്മാർക്കും പുരോഹിതന്മാർക്കും പ്രവാചകന്മാർക്കും ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാർക്കും നിന്റെ സർവ്വജനത്തിന്നും നേരിട്ട കഷ്ടങ്ങളൊക്കെയും നിനക്കു ലഘുവായി തോന്നരുതേ.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Now | וְעַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
| therefore, our God, | אֱ֠לֹהֵינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| God, | הָאֵ֨ל | ʾēl | ale |
| the great, | הַגָּד֜וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| the mighty, | הַגִּבּ֣וֹר | gibbôr | ɡee-BORE |
| and the terrible | וְהַנּוֹרָא֮ | yārēʾ | ya-RAY |
| who keepest | שׁוֹמֵ֣ר | šāmar | sha-MAHR |
| covenant | הַבְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
| and mercy, | וְהַחֶסֶד֒ | ḥēsēd | hay-SADE |
| let not | אַל | ʾal | al |
| seem little | יִמְעַ֣ט | māʿaṭ | ma-AT |
| before | לְפָנֶ֡יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the trouble | הַתְּלָאָ֣ה | tĕlāʾâ | teh-la-AH |
| thee, that | אֲֽשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath come upon | מְ֠צָאַתְנוּ | māṣāʾ | ma-TSA |
| us, on our kings, | לִמְלָכֵ֨ינוּ | melek | meh-LEK |
| on our princes, | לְשָׂרֵ֧ינוּ | śar | sahr |
| and on our priests, | וּלְכֹֽהֲנֵ֛ינוּ | kōhēn | koh-HANE |
| and on our prophets, | וְלִנְבִיאֵ֥נוּ | nābîʾ | na-VEE |
| and on our fathers, | וְלַֽאֲבֹתֵ֖ינוּ | ʾāb | av |
| and on all | וּלְכָל | kōl | kole |
| thy people, | עַמֶּ֑ךָ | ʿam | am |
| since the time | מִימֵי֙ | yôm | yome |
| of the kings | מַלְכֵ֣י | melek | meh-LEK |
| of Assyria | אַשּׁ֔וּר | ʾaššûr | ah-SHOOR |
| unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
| day. | הַיּ֥וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Malayalam Bible