Numbers 11:5 Concordance
Numbers 11:5
ഞങ്ങൾ മിസ്രയീമിൽ വെച്ചു വിലകൂടാതെ തിന്നിട്ടുള്ള മത്സ്യം, വെള്ളരിക്കാ, മത്തെങ്ങാ, ഉള്ളി, ചുവന്നുള്ളി, ചിറ്റുള്ളി എന്നിവ ഞങ്ങൾ ഓർക്കുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| We remember | זָכַ֙רְנוּ֙ | zākar | za-HAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the fish, | הַדָּגָ֔ה | dāgâ | da-ɡA |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| we did eat | נֹאכַ֥ל | ʾākal | ah-HAHL |
| in Egypt | בְּמִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| freely; | חִנָּ֑ם | ḥinnām | hee-NAHM |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| the cucumbers, | הַקִּשֻּׁאִ֗ים | qiššuʾ | kee-SHOO |
| וְאֵת֙ | ʾēt | ate | |
| and the melons, | הָֽאֲבַטִּחִ֔ים | ʾăbaṭṭîaḥ | uh-va-TEE-ak |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the leeks, | הֶֽחָצִ֥יר | ḥāṣîr | ha-TSEER |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the onions, | הַבְּצָלִ֖ים | beṣel | beh-TSEL |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the garlick: | הַשּׁוּמִֽים׃ | šûm | shoom |
Malayalam Bible