Numbers 17:10
യഹോവ മോശെയോടു: അഹരോന്റെ വടി മത്സരികൾക്കു ഒരു അടയാളമായി സൂക്ഷിക്കേണ്ടതിന്നു സാക്ഷ്യത്തിന്റെ മുമ്പിൽ തിരികെ കൊണ്ടുവരിക; അവർ മരിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു എനിക്കു വിരോധമായുള്ള അവരുടെ പിറുപിറുപ്പു നീ ഇങ്ങനെ നിർത്തലാക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.
And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
Bring | הָשֵׁ֞ב | hāšēb | ha-SHAVE |
אֶת | ʾet | et | |
Aaron's | מַטֵּ֤ה | maṭṭē | ma-TAY |
rod | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
again before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the testimony, | הָֽעֵד֔וּת | hāʿēdût | ha-ay-DOOT |
to be kept | לְמִשְׁמֶ֥רֶת | lĕmišmeret | leh-meesh-MEH-ret |
token a for | לְא֖וֹת | lĕʾôt | leh-OTE |
against the rebels; | לִבְנֵי | libnê | leev-NAY |
מֶ֑רִי | merî | MEH-ree | |
away take quite shalt thou and | וּתְכַ֧ל | ûtĕkal | oo-teh-HAHL |
their murmurings | תְּלוּנֹּתָ֛ם | tĕlûnnōtām | teh-loo-noh-TAHM |
from | מֵֽעָלַ֖י | mēʿālay | may-ah-LAI |
me, that they die | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not. | יָמֻֽתוּ׃ | yāmutû | ya-moo-TOO |