Numbers 5:21
അപ്പോൾ പുരോഹിതൻ സ്ത്രീയെക്കൊണ്ടു ശാപസത്യം ചെയ്യിച്ചു അവളോടു: യഹോവ നിന്റെ നിതംബം ക്ഷയിപ്പിക്കയും ഉദരം വീർപ്പിക്കയും ചെയ്തു നിന്റെ ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ നിന്നെ ശാപവും പ്രാക്കും ആക്കിത്തീർക്കട്ടെ.
Numbers 5:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
American Standard Version (ASV)
then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, Jehovah make thee a curse and an oath among thy people, when Jehovah doth make thy thigh to fall away, and thy body to swell;
Bible in Basic English (BBE)
Then the priest will put the oath of the curse on the woman, and say to her, May the Lord make you a curse and an oath among your people, sending on you wasting of the legs and disease of the stomach;
Darby English Bible (DBY)
-- then the priest shall adjure the woman with the oath of cursing, and the priest shall say unto the woman: Jehovah make thee a curse and an oath among thy people, when Jehovah doth make thy thigh to shrink, and thy belly to swell;
Webster's Bible (WBT)
Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say to the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to perish, and thy belly to swell;
World English Bible (WEB)
then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, 'Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell;
Young's Literal Translation (YLT)
(then the priest hath caused the woman to swear with an oath of execration, and the priest hath said to the woman) -- Jehovah doth give thee for an execration, and for a curse, in the midst of thy people, in Jehovah's giving thy thigh to fall, and thy belly to swell,
| Then the priest | וְהִשְׁבִּ֨יעַ | wĕhišbîaʿ | veh-heesh-BEE-ah |
| shall charge | הַכֹּהֵ֥ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| woman the | הָאִשָּׁה֮ | hāʾiššāh | ha-ee-SHA |
| with an oath | בִּשְׁבֻעַ֣ת | bišbuʿat | beesh-voo-AT |
| cursing, of | הָֽאָלָה֒ | hāʾālāh | ha-ah-LA |
| and the priest | וְאָמַ֤ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
| shall say | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| woman, the unto | לָֽאִשָּׁ֔ה | lāʾiššâ | la-ee-SHA |
| The Lord | יִתֵּ֨ן | yittēn | yee-TANE |
| make | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| curse a thee | אוֹתָ֛ךְ | ʾôtāk | oh-TAHK |
| and an oath | לְאָלָ֥ה | lĕʾālâ | leh-ah-LA |
| among | וְלִשְׁבֻעָ֖ה | wĕlišbuʿâ | veh-leesh-voo-AH |
| people, thy | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| when the Lord | עַמֵּ֑ךְ | ʿammēk | ah-MAKE |
| make doth | בְּתֵ֨ת | bĕtēt | beh-TATE |
| יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| thy thigh | אֶת | ʾet | et |
| rot, to | יְרֵכֵךְ֙ | yĕrēkēk | yeh-ray-hake |
| and thy belly | נֹפֶ֔לֶת | nōpelet | noh-FEH-let |
| to swell; | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| בִּטְנֵ֖ךְ | biṭnēk | beet-NAKE | |
| צָבָֽה׃ | ṣābâ | tsa-VA |
Cross Reference
Joshua 6:26
അക്കാലത്തു യോശുവ ശപഥം ചെയ്തു: ഈ യെരീഹോപട്ടണത്തെ പണിയുവാൻ തുനിയുന്ന മനുഷ്യൻ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ ശപീക്കപ്പെട്ടവൻ; അവൻ അതിന്റെ അടിസ്ഥാനമിടുമ്പോൾ അവന്റെ മൂത്തമകൻ നഷ്ടമാകും; അതിന്റെ കതകു തൊടുക്കുമ്പോൾ ഇളയമകനും നഷ്ടമാകും എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Samuel 14:24
സന്ധ്യെക്കു മുമ്പും ഞാൻ എന്റെ ശത്രുക്കളോടു പ്രതികാരം ചെയ്യുവോളവും ആഹാരം കഴിക്കുന്നവൻ ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ എന്നു ശൌൽ പറഞ്ഞു ജനത്തെക്കൊണ്ടു സത്യം ചെയ്യിച്ചിരുന്നതിനാൽ യിസ്രായേല്യർ അന്നു വിഷമത്തിലായി; ജനത്തിൽ ഒരുത്തനും ആഹാരം ആസ്വദിച്ചതുമില്ല.
Nehemiah 10:29
ശ്രേഷ്ഠന്മാരായ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരോടു ചേർന്നു ദൈവത്തിന്റെ ദാസനായ മോശെമുഖാന്തരം നല്കപ്പെട്ട ദൈവത്തിന്റെ ന്യായപ്രമാണം അനുസരിച്ചു നടക്കുമെന്നും ഞങ്ങളുടെ കർത്താവായ യഹോവയുടെ സകലകല്പനകളും വിധികളും ചട്ടങ്ങളും പ്രമാണിച്ചു ആചരിക്കുമെന്നും
Jeremiah 29:22
ബാബേൽരാജാവു തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളഞ്ഞ സിദെക്കീയാവെപ്പോലെയും ആഹാബിനെപ്പോലെയും യഹോവ നിന്നെ ആക്കട്ടെ എന്നു ബാബേലിലുള്ള യെഹൂദാപ്രവാസിളെല്ലാം ഒരു ശാപവാക്യം അവരെച്ചൊല്ലിപറയും.
2 Chronicles 21:15
നിനക്കോ ദീനത്താൽ നിന്റെ കുടൽ കാലക്രമേണ പുറത്തു ചാടുംവരെ കുടലിൽ വ്യാധിപിടിച്ചു കഠിനദീനമുണ്ടാകും.
Proverbs 10:7
നീതിമാന്റെ ഓർമ്മ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടതു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ പേരോ കെട്ടുപോകും.
Isaiah 65:15
നിങ്ങളുടെ പേർ നിങ്ങൾ എന്റെ വൃതന്മാർക്കു ഒരു ശാപവാക്കായി വെച്ചേച്ചുപോകും; യഹോവയായ കർത്താവു നിന്നെ കൊന്നുകളയും; തന്റെ ദാസന്മാർക്കു അവൻ വേറൊരു പേർ വിളിക്കും.
Matthew 26:74
അപ്പോൾ അവൻ: ആ മനുഷ്യനെ ഞാൻ അറിയുന്നില്ല എന്നു പ്രാകുവാനും ആണയിടുവാനും തുടങ്ങി; ഉടനെ കോഴി കൂകി.