Psalm 118:27 in Malayalam

Psalm 118:27
യഹോവ തന്നേ ദൈവം; അവൻ നമുക്കു പ്രകാശം തന്നിരിക്കുന്നു; യാഗപീഠത്തിന്റെ കൊമ്പുകളോളം യാഗപശുവിനെ കയറുകൊണ്ടു കെട്ടുവിൻ.

Psalm 118:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is ùGod, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, -- up to the horns of the altar.

World English Bible (WEB)
Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

Young's Literal Translation (YLT)
God `is' Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.

God אֵ֤ל׀ ʾēl ale
the Lord, יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
which hath shewed us light: וַיָּ֪אֶ֫ר ʾôr ore
לָ֥נוּ
bind אִסְרוּ ʾāsar ah-SAHR
the sacrifice חַ֥ג ḥag hahɡ
with cords, בַּעֲבֹתִ֑ים ʿăbōt uh-VOTE
unto עַד ʿad ad
the horns קַ֝רְנ֗וֹת qeren keh-REN
of the altar. הַמִּזְבֵּֽחַ׃ mizbēaḥ meez-BAY-ak



Read Full Chapter : Psalm 118

Malayalam Bible