Psalm 144:14 in Malayalam

Psalm 144:14
ഞങ്ങളുടെ കാളകൾ ചുമടു ചുമക്കട്ടെ; മതിൽ തകർക്കുന്നതും പടെക്കു പുറപ്പെടുന്നതും ഞങ്ങളുടെ വീഥികളിൽ നിലവിളിയും ഇല്ലാതിരിക്കട്ടെ.

Psalm 144:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.

American Standard Version (ASV)
`When' our oxen are well laden; `When there is' no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:

Bible in Basic English (BBE)
Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.

Darby English Bible (DBY)
Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.

World English Bible (WEB)
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, And no outcry in our streets.

Young's Literal Translation (YLT)
Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.

our oxen אַלּוּפֵ֗ינוּ ʾallûp ah-LOOF
strong to labour; מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים sābal sa-VAHL
no אֵֽין ʾayin ah-YEEN
breaking in, פֶּ֭רֶץ pereṣ peh-RETS
nor וְאֵ֣ין ʾayin ah-YEEN
going out; יוֹצֵ֑את yāṣāʾ ya-TSA
that no וְאֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
complaining צְ֝וָחָ֗ה ṣĕwāḥâ tseh-va-HA
in our streets. בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃ rĕḥōb reh-HOVE



Read Full Chapter : Psalm 144

Malayalam Bible