Psalm 31:10
എന്റെ ആയുസ്സു ദുഃഖംകൊണ്ടും എന്റെ സംവത്സരങ്ങൾ നെടുവീർപ്പുകൊണ്ടും കഴിഞ്ഞുപോയിരിക്കുന്നു; എന്റെ അകൃത്യംനിമിത്തം എന്റെ ബലം ക്ഷീണിച്ചും എന്റെ അസ്ഥികൾ ക്ഷയിച്ചും ഇരിക്കുന്നു.
For | כִּ֤י | kî | kee |
my life | כָל֪וּ | kālû | ha-LOO |
is spent | בְיָג֡וֹן | bĕyāgôn | veh-ya-ɡONE |
grief, with | חַיַּי֮ | ḥayyay | ha-YA |
and my years | וּשְׁנוֹתַ֪י | ûšĕnôtay | oo-sheh-noh-TAI |
with sighing: | בַּאֲנָ֫חָ֥ה | baʾănāḥâ | ba-uh-NA-HA |
strength my | כָּשַׁ֣ל | kāšal | ka-SHAHL |
faileth | בַּעֲוֺנִ֣י | baʿăwōnî | ba-uh-voh-NEE |
iniquity, mine of because | כֹחִ֑י | kōḥî | hoh-HEE |
and my bones | וַעֲצָמַ֥י | waʿăṣāmay | va-uh-tsa-MAI |
are consumed. | עָשֵֽׁשׁוּ׃ | ʿāšēšû | ah-shay-SHOO |