Ruth 1:15
അപ്പോൾ അവൾ: നിന്റെ സഹോദരി തന്റെ ജനത്തിന്റെയും തന്റെ ദേവന്റെയും അടുക്കൽ മടങ്ങിപ്പോയല്ലോ; നീയും നിന്റെ സഹോദരിയുടെ പിന്നാലെ പൊയ്ക്കൊൾക എന്നു പറഞ്ഞു.
And she said, | וַתֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
Behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
law in sister thy | שָׁ֣בָה | šābâ | SHA-va |
is gone back | יְבִמְתֵּ֔ךְ | yĕbimtēk | yeh-veem-TAKE |
unto | אֶל | ʾel | el |
people, her | עַמָּ֖הּ | ʿammāh | ah-MA |
and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
her gods: | אֱלֹהֶ֑יהָ | ʾĕlōhêhā | ay-loh-HAY-ha |
return | שׁ֖וּבִי | šûbî | SHOO-vee |
after thou | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
thy sister in law. | יְבִמְתֵּֽךְ׃ | yĕbimtēk | yeh-veem-TAKE |