Zechariah 14:5 Concordance
Zechariah 14:5
എന്നാൽ മലകളുടെ താഴ്വര ആസൽവരെ എത്തുന്നതുകൊണ്ടു നിങ്ങൾ എന്റെ മലകളുടെ താഴ്വരയിലേക്കു ഓടിപ്പോകും; യെഹൂദാരാജാവായ ഉസ്സീയാവിന്റെ കാലത്തു നിങ്ങൾ ഭൂകമ്പം ഹേതുവായി ഓടിപ്പോയതുപോലെ നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകും; എന്റെ ദൈവമായ യഹോവയും തന്നോടുകൂടെ സകലവിശുദ്ധന്മാരും വരും.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And ye shall flee | וְנַסְתֶּ֣ם | nûs | noos |
| the valley | גֵּֽיא | gayʾ | ɡai |
| of the mountains; | הָרַ֗י | har | hahr |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| shall reach | יַגִּ֣יעַ | nāgaʿ | na-ɡA |
| the valley | גֵּי | gayʾ | ɡai |
| of the mountains | הָרִים֮ | har | hahr |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Azal: | אָצַל֒ | ʾāṣēl | ah-TSALE |
| yea, ye shall flee, | וְנַסְתֶּ֗ם | nûs | noos |
| like as | כַּאֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| ye fled | נַסְתֶּם֙ | nûs | noos |
| from before | מִפְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| the earthquake | הָרַ֔עַשׁ | raʿaš | ra-ASH |
| in the days | בִּימֵ֖י | yôm | yome |
| of Uzziah | עֻזִּיָּ֣ה | ʿuzziyyâ | oo-zee-YA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah: | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| shall come, | וּבָא֙ | bôʾ | boh |
| and the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| my God | אֱלֹהַ֔י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the saints | קְדֹשִׁ֖ים | qādôš | ka-DOHSH |
| with thee. | עִמָּֽךְ׃ | ʿim | eem |
Malayalam Bible