மாற்கு 3:32
அவரைச் சுற்றிலும் உட்கார்ந்திருந்த ஜனங்கள் அவரை நோக்கி: இதோ, உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரரும் வெளியே நின்று உம்மைத் தேடுகிறார்கள் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவரைச் சுற்றிலும் உட்கார்ந்திருந்த மக்கள் அவரைப் பார்த்து: இதோ, உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரர்களும் வெளியே நின்று உம்மைத் தேடுகிறார்கள் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசுவைச் சுற்றிப் பலர் அமர்ந்திருந்தனர். அப்போது அவன், “உங்கள் தாயும் சகோதரர்களும் வெளியே உங்களுக்காகக் காத்திருக்கின்றனர்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அவரைச் சூழ்ந்து மக்கள் கூட்டம் அமர்ந்திருந்தது. “அதோ, உம் தாயும் சகோதரர்களும் சகோதரிகளும் வெளியே நின்று கொண்டு உம்மைத் தேடுகிறார்கள்” என்று அவரிடம் சொன்னார்கள்.
King James Version (KJV)
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
American Standard Version (ASV)
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Bible in Basic English (BBE)
And a great number were seated round him; and they said to him, See, your mother and your brothers are outside looking for you.
Darby English Bible (DBY)
And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.
World English Bible (WEB)
A multitude was sitting around him, and they told him, “Behold, your mother, your brothers, and your sisters{TR omits “your sisters”} are outside looking for you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.’
மாற்கு Mark 3:32
அவரைச் சுற்றிலும் உட்கார்ந்திருந்த ஜனங்கள் அவரை நோக்கி: இதோ, உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரரும் வெளியே நின்று உம்மைத் தேடுகிறார்கள் என்றார்கள்.
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
And | καὶ | kai | kay |
the multitude | ἐκάθητο | ekathēto | ay-KA-thay-toh |
sat | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
about | περὶ | peri | pay-REE |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | εἶπον | eipon | EE-pone |
they said | δὲ | de | thay |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
thy | ἡ | hē | ay |
μήτηρ | mētēr | MAY-tare | |
mother | σου | sou | soo |
and | καὶ | kai | kay |
thy | οἱ | hoi | oo |
ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO | |
brethren | σου | sou | soo |
without | ἔξω | exō | AYKS-oh |
seek | ζητοῦσίν | zētousin | zay-TOO-SEEN |
for thee. | σε | se | say |
மாற்கு 3:32 in English
Tags அவரைச் சுற்றிலும் உட்கார்ந்திருந்த ஜனங்கள் அவரை நோக்கி இதோ உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரரும் வெளியே நின்று உம்மைத் தேடுகிறார்கள் என்றார்கள்
Mark 3:32 in Tamil Concordance Mark 3:32 in Tamil Interlinear Mark 3:32 in Tamil Image
Read Full Chapter : Mark 3