-
Πρωΐας the proh-EE-as ப்ரொஹ்-ஏஏ-அஸ் δὲ morning thay தய் γενομένης was gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ συμβούλιον come, syoom-VOO-lee-one ஸ்யோம்-Vஓஓ-லே-ஒனெ ἔλαβον all A-la-vone A-ல-வொனெ πάντες the PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ chief oo ஊ ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ and kay கய் οἱ oo ஊ πρεσβύτεροι elders prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ τοῦ of too டோ λαοῦ the la-OO ல-ஓஓ κατὰ people ka-TA க-TA τοῦ took too டோ Ἰησοῦ counsel ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ὥστε against OH-stay ஓஃ-ஸ்டய் θανατῶσαι tha-na-TOH-say த-ன-Tஓஃ-ஸய் αὐτόν· Jesus af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ when kay கய் δήσαντες they THAY-sahn-tase TஃAY-ஸஹ்ன்-டஸெ αὐτὸν had af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀπήγαγον bound ah-PAY-ga-gone அஹ்-PAY-க-கொனெ καὶ him, kay கய் παρέδωκαν they pa-RAY-thoh-kahn ப-ற்AY-தொஹ்-கஹ்ன் αὐτὸν led af-TONE அf-Tஓந்ஏ Ποντίῳ him pone-TEE-oh பொனெ-Tஏஏ-ஒஹ் Πιλάτῳ away, pee-LA-toh பே-ள்A-டொஹ் τῷ and toh டொஹ் ἡγεμόνι delivered ay-gay-MOH-nee அய்-கய்-Mஓஃ-னே -
Τότε Judas, TOH-tay Tஓஃ-டய் ἰδὼν ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ Ἰούδας which ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் ὁ had oh ஒஹ் παραδιδοὺς betrayed pa-ra-thee-THOOS ப-ர-தே-TஃஓஓS αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅτι when OH-tee ஓஃ-டே κατεκρίθη he ka-tay-KREE-thay க-டய்-Kற்ஏஏ-தய் μεταμεληθεὶς saw may-ta-may-lay-THEES மய்-ட-மய்-லய்-TஃஏஏS ἀπέστρεψεν that ah-PAY-stray-psane அஹ்-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸனெ τὰ he ta ட τριάκοντα was tree-AH-kone-ta ட்ரே-Aஃ-கொனெ-ட ἀργύρια condemned, ar-GYOO-ree-ah அர்-GYஓஓ-ரே-அஹ் τοῖς repented toos டோஸ் ἀρχιερεῦσιν himself, ar-hee-ay-RAYF-seen அர்-ஹே-அய்-ற்AYF-ஸேன் καὶ and kay கய் τοῖς brought toos டோஸ் πρεσβυτέροις again prase-vyoo-TAY-roos ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரோஸ் -
λέγων, I LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἥμαρτον have AY-mahr-tone AY-மஹ்ர்-டொனெ παραδοὺς sinned pa-ra-THOOS ப-ர-TஃஓஓS αἷμα in AY-ma AY-ம ἀθῷον that ah-THOH-one அஹ்-Tஃஓஃ-ஒனெ οἱ I oo ஊ δὲ have thay தய் εἶπον, betrayed EE-pone ஏஏ-பொனெ Τί the tee டே πρὸς innocent prose ப்ரொஸெ ἡμᾶς blood. ay-MAHS அய்-MAஃS σὺ And syoo ஸ்யோ ὄψει they OH-psee ஓஃ-ப்ஸே -
καὶ he kay கய் ῥίψας cast REE-psahs ற்ஏஏ-ப்ஸஹ்ஸ் τὰ down ta ட ἀργύρια the ar-GYOO-ree-ah அர்-GYஓஓ-ரே-அஹ் ἐν pieces ane அனெ τῷ of toh டொஹ் ναῷ silver na-OH ன-ஓஃ ἀνεχώρησεν in ah-nay-HOH-ray-sane அஹ்-னய்-ஃஓஃ-ரய்-ஸனெ καὶ the kay கய் ἀπελθὼν temple, ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ ἀπήγξατο and ah-PAYNG-ksa-toh அஹ்-PAYந்G-க்ஸ-டொஹ் -
οἱ the oo ஊ δὲ chief thay தய் ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS λαβόντες took la-VONE-tase ல-Vஓந்ஏ-டஸெ τὰ the ta ட ἀργύρια silver ar-GYOO-ree-ah அர்-GYஓஓ-ரே-அஹ் εἶπον, pieces, EE-pone ஏஏ-பொனெ Οὐκ and ook ஊக் ἔξεστιν said, AYKS-ay-steen AYKS-அய்-ஸ்டேன் βαλεῖν It va-LEEN வ-ள்ஏஏந் αὐτὰ is af-TA அf-TA εἰς not ees ஈஸ் τὸν lawful tone டொனெ κορβανᾶν for kore-va-NAHN கொரெ-வ-ந்Aஃந் ἐπεὶ to ape-EE அபெ-ஏஏ τιμὴ put tee-MAY டே-MAY αἵματός them AY-ma-TOSE AY-ம-TஓSஏ ἐστιν into ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
συμβούλιον they syoom-VOO-lee-one ஸ்யோம்-Vஓஓ-லே-ஒனெ δὲ took thay தய் λαβόντες counsel, la-VONE-tase ல-Vஓந்ஏ-டஸெ ἠγόρασαν and ay-GOH-ra-sahn அய்-Gஓஃ-ர-ஸஹ்ன் ἐξ bought ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν with af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὸν them tone டொனெ Ἀγρὸν the ah-GRONE அஹ்-Gற்ஓந்ஏ τοῦ potter's too டோ Κεραμέως kay-ra-MAY-ose கய்-ர-MAY-ஒஸெ εἰς field, ees ஈஸ் ταφὴν to ta-FANE ட-FAந்ஏ τοῖς bury toos டோஸ் ξένοις KSAY-noos KSAY-னோஸ் -
διὸ that thee-OH தே-ஓஃ ἐκλήθη ay-KLAY-thay அய்-Kள்AY-தய் ὁ field oh ஒஹ் ἀγρὸς was ah-GROSE அஹ்-Gற்ஓSஏ ἐκεῖνος called, ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ Ἀγρὸς The ah-GROSE அஹ்-Gற்ஓSஏ Αἵματος field AY-ma-tose AY-ம-டொஸெ ἕως of AY-ose AY-ஒஸெ τῆς blood, tase டஸெ σήμερον unto SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ -
τότε was TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐπληρώθη fulfilled ay-play-ROH-thay அய்-ப்லய்-ற்ஓஃ-தய் τὸ that toh டொஹ் ῥηθὲν which ray-THANE ரய்-TஃAந்ஏ διὰ was thee-AH தே-Aஃ Ἰερεμίου spoken ee-ay-ray-MEE-oo ஈ-அய்-ரய்-Mஏஏ-ஊ τοῦ by too டோ προφήτου Jeremy proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ λέγοντος the LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ Καὶ prophet, kay கய் ἔλαβον saying, A-la-vone A-ல-வொனெ τὰ And ta ட τριάκοντα they tree-AH-kone-ta ட்ரே-Aஃ-கொனெ-ட ἀργύρια took ar-GYOO-ree-ah அர்-GYஓஓ-ரே-அஹ் τὴν the tane டனெ τιμὴν thirty tee-MANE டே-MAந்ஏ τοῦ pieces too டோ τετιμημένου of tay-tee-may-MAY-noo டய்-டே-மய்-MAY-னோ ὃν silver, one ஒனெ ἐτιμήσαντο the ay-tee-MAY-sahn-toh அய்-டே-MAY-ஸஹ்ன்-டொஹ் ἀπὸ price ah-POH அஹ்-Pஓஃ υἱῶν of yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ Ἰσραήλ him ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ -
καὶ gave kay கய் ἔδωκαν them A-thoh-kahn A-தொஹ்-கஹ்ன் αὐτὰ for af-TA அf-TA εἰς the ees ஈஸ் τὸν potter's tone டொனெ ἀγρὸν field, ah-GRONE அஹ்-Gற்ஓந்ஏ τοῦ as too டோ κεραμέως the kay-ra-MAY-ose கய்-ர-MAY-ஒஸெ καθὰ Lord ka-THA க-TஃA συνέταξέν appointed syoon-A-ta-KSANE ஸ்யோன்-A-ட-KSAந்ஏ μοι me. moo மோ κύριος KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ -
Ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς stood ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἔστη before A-stay A-ஸ்டய் ἔμπροσθεν the AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ τοῦ governor: too டோ ἡγεμόνος· and ay-gay-MOH-nose அய்-கய்-Mஓஃ-னொஸெ καὶ the kay கய் ἐπηρώτησεν governor ape-ay-ROH-tay-sane அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸனெ αὐτὸν asked af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ him, oh ஒஹ் ἡγεμὼν saying, ay-gay-MONE அய்-கய்-Mஓந்ஏ λέγων, Art LAY-gone ள்AY-கொனெ Σὺ thou syoo ஸ்யோ εἶ the ee ஈ ὁ King oh ஒஹ் βασιλεὺς of va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS τῶν the tone டொனெ Ἰουδαίων Jews? ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ ὁ oh ஒஹ் δὲ And thay தய் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἔφη said A-fay A-fஅய் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Σὺ him, syoo ஸ்யோ λέγεις Thou LAY-gees ள்AY-கேஸ் -
καὶ when kay கய் ἐν he ane அனெ τῷ toh டொஹ் κατηγορεῖσθαι was ka-tay-goh-REE-sthay க-டய்-கொஹ்-ற்ஏஏ-ஸ்தய் αὐτὸν accused af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὑπὸ of yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν the tone டொனெ ἀρχιερέων chief ar-hee-ay-RAY-one அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒனெ καὶ priests kay கய் τῶν and tone டொனெ πρεσβυτέρων prase-vyoo-TAY-rone ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரொனெ οὐδὲν elders, oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ἀπεκρίνατο he ah-pay-KREE-na-toh அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-ன-டொஹ் -
τότε said TOH-tay Tஓஃ-டய் λέγει LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ Pilate af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Πιλᾶτος him, pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ Οὐκ Hearest ook ஊக் ἀκούεις thou ah-KOO-ees அஹ்-Kஓஓ-ஈஸ் πόσα not POH-sa Pஓஃ-ஸ σου how soo ஸோ καταμαρτυροῦσιν many ka-ta-mahr-tyoo-ROO-seen க-ட-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஓஓ-ஸேன் -
καὶ he kay கய் οὐκ answered ook ஊக் ἀπεκρίθη him ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் αὐτῷ to af-TOH அf-Tஓஃ πρὸς never prose ப்ரொஸெ οὐδὲ oo-THAY ஊ-TஃAY ἓν a ane அனெ ῥῆμα word; RAY-ma ற்AY-ம ὥστε insomuch OH-stay ஓஃ-ஸ்டய் θαυμάζειν that tha-MA-zeen த-MA-ழேன் τὸν the tone டொனெ ἡγεμόνα governor ay-gay-MOH-na அய்-கய்-Mஓஃ-ன λίαν marvelled LEE-an ள்ஏஏ-அன் -
Κατὰ at ka-TA க-TA δὲ that thay தய் ἑορτὴν feast ay-ore-TANE அய்-ஒரெ-TAந்ஏ εἰώθει the ee-OH-thee ஈ-ஓஃ-தே ὁ governor oh ஒஹ் ἡγεμὼν was ay-gay-MONE அய்-கய்-Mஓந்ஏ ἀπολύειν wont ah-poh-LYOO-een அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ஈன் ἕνα to ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் τῷ release toh டொஹ் ὄχλῳ unto OH-hloh ஓஃ-ஹ்லொஹ் δέσμιον the THAY-smee-one TஃAY-ஸ்மே-ஒனெ ὃν people one ஒனெ ἤθελον a A-thay-lone A-தய்-லொனெ -
εἶχον they EE-hone ஏஏ-ஹொனெ δὲ had thay தய் τότε then TOH-tay Tஓஃ-டய் δέσμιον a THAY-smee-one TஃAY-ஸ்மே-ஒனெ ἐπίσημον notable ay-PEE-say-mone அய்-Pஏஏ-ஸய்-மொனெ λεγόμενον prisoner, lay-GOH-may-none லய்-Gஓஃ-மய்-னொனெ Βαραββᾶν called va-rahv-VAHN வ-ரஹ்வ்-VAஃந் -
συνηγμένων when syoon-age-MAY-none ஸ்யோன்-அகெ-MAY-னொனெ οὖν they oon ஊன் αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶπεν gathered EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς together, af-TOOS அf-TஓஓS ὁ oh ஒஹ் Πιλᾶτος Pilate pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ Τίνα said TEE-na Tஏஏ-ன θέλετε unto THAY-lay-tay TஃAY-லய்-டய் ἀπολύσω them, ah-poh-LYOO-soh அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ஸொஹ் ὑμῖν Whom yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Βαραββᾶν will va-rahv-VAHN வ-ரஹ்வ்-VAஃந் ἢ ye ay அய் Ἰησοῦν that ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் τὸν I tone டொனெ λεγόμενον release lay-GOH-may-none லய்-Gஓஃ-மய்-னொனெ Χριστόν unto hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ -
ᾔδει he A-thee A-தே γὰρ knew gahr கஹ்ர் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே διὰ for thee-AH தே-Aஃ φθόνον envy FTHOH-none FTஃஓஃ-னொனெ παρέδωκαν they pa-RAY-thoh-kahn ப-ற்AY-தொஹ்-கஹ்ன் αὐτόν had af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Καθημένου he ka-thay-MAY-noo க-தய்-MAY-னோ δὲ was thay தய் αὐτοῦ set af-TOO அf-Tஓஓ ἐπὶ down ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ on too டோ βήματος the VAY-ma-tose VAY-ம-டொஸெ ἀπέστειλεν judgment ah-PAY-stee-lane அஹ்-PAY-ஸ்டே-லனெ πρὸς seat, prose ப்ரொஸெ αὐτὸν his af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἡ ay அய் γυνὴ wife gyoo-NAY க்யோ-ந்AY αὐτοῦ sent af-TOO அf-Tஓஓ λέγουσα unto LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ Μηδὲν him, may-THANE மய்-TஃAந்ஏ σοὶ saying, soo ஸோ καὶ Have kay கய் τῷ thou toh டொஹ் δικαίῳ nothing thee-KAY-oh தே-KAY-ஒஹ் ἐκείνῳ· to ake-EE-noh அகெ-ஏஏ-னொஹ் πολλὰ do pole-LA பொலெ-ள்A γὰρ with gahr கஹ்ர் ἔπαθον that A-pa-thone A-ப-தொனெ σήμερον SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ κατ' just kaht கஹ்ட் ὄναρ man: OH-nahr ஓஃ-னஹ்ர் δι' for thee தே αὐτόν I af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Οἱ the oo ஊ δὲ chief thay தய் ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ and kay கய் οἱ oo ஊ πρεσβύτεροι elders prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ ἔπεισαν persuaded A-pee-sahn A-பே-ஸஹ்ன் τοὺς the toos டோஸ் ὄχλους multitude OH-hloos ஓஃ-ஹ்லோஸ் ἵνα that EE-na ஏஏ-ன αἰτήσωνται they ay-TAY-sone-tay அய்-TAY-ஸொனெ-டய் τὸν should tone டொனெ Βαραββᾶν ask va-rahv-VAHN வ-ரஹ்வ்-VAஃந் τὸν tone டொனெ δὲ Barabbas, thay தய் Ἰησοῦν ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ἀπολέσωσιν and ah-poh-LAY-soh-seen அஹ்-பொஹ்-ள்AY-ஸொஹ்-ஸேன் -
ἀποκριθεὶς governor ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ answered thay தய் ὁ and oh ஒஹ் ἡγεμὼν said ay-gay-MONE அய்-கய்-Mஓந்ஏ εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Τίνα Whether TEE-na Tஏஏ-ன θέλετε of THAY-lay-tay TஃAY-லய்-டய் ἀπὸ the ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν twain tone டொனெ δύο will THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἀπολύσω ye ah-poh-LYOO-soh அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ஸொஹ் ὑμῖν that yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οἱ I oo ஊ δὲ release thay தய் εἰπον, unto ee-pone ஈ-பொனெ Βαραββᾶν you? va-rahv-VAHN வ-ரஹ்வ்-VAஃந் -
λέγει Pilate LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς saith af-TOOS அf-TஓஓS ὁ unto oh ஒஹ் Πιλᾶτος them, pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ Τί What tee டே οὖν shall oon ஊன் ποιήσω I poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் Ἰησοῦν do ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் τὸν then tone டொனெ λεγόμενον with lay-GOH-may-none லய்-Gஓஃ-மய்-னொனெ Χριστόν; Jesus hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ λέγουσιν LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் αὐτῷ which af-TOH அf-Tஓஃ πάντες is PAHN-tase PAஃந்-டஸெ Σταυρωθήτω called sta-roh-THAY-toh ஸ்ட-ரொஹ்-TஃAY-டொஹ் -
ὁ the oh ஒஹ் δὲ governor thay தய் ἡγεμὼν said, ay-gay-MONE அய்-கய்-Mஓந்ஏ ἔφη Why, A-fay A-fஅய் Τί what tee டே γὰρ evil gahr கஹ்ர் κακὸν hath ka-KONE க-Kஓந்ஏ ἐποίησεν he ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ οἱ done? oo ஊ δὲ But thay தய் περισσῶς they pay-rees-SOSE பய்-ரேஸ்-SஓSஏ ἔκραζον cried A-kra-zone A-க்ர-ழொனெ λέγοντες out LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Σταυρωθήτω the sta-roh-THAY-toh ஸ்ட-ரொஹ்-TஃAY-டொஹ் -
ἰδὼν ee-THONE ஈ-Tஃஓந்ஏ δὲ Pilate thay தய் ὁ saw oh ஒஹ் Πιλᾶτος that pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே οὐδὲν could oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ὠφελεῖ prevail oh-fay-LEE ஒஹ்-fஅய்-ள்ஏஏ ἀλλὰ nothing, al-LA அல்-ள்A μᾶλλον but MAHL-lone MAஃள்-லொனெ θόρυβος that THOH-ryoo-vose Tஃஓஃ-ர்யோ-வொஸெ γίνεται rather GEE-nay-tay Gஏஏ-னய்-டய் λαβὼν a la-VONE ல-Vஓந்ஏ ὕδωρ tumult YOO-thore Yஓஓ-தொரெ ἀπενίψατο was ah-pay-NEE-psa-toh அஹ்-பய்-ந்ஏஏ-ப்ஸ-டொஹ் τὰς made, tahs டஹ்ஸ் χεῖρας he HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ἀπέναντι took ah-PAY-nahn-tee அஹ்-PAY-னஹ்ன்-டே τοῦ water, too டோ ὄχλου and OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ λέγων, washed LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἀθῷός his ah-THOH-OSE அஹ்-Tஃஓஃ-ஓSஏ εἰμι ee-mee ஈ-மே ἀπὸ hands ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ before too டோ αἵματος the AY-ma-tose AY-ம-டொஸெ τοῦ multitude, too டோ δικαίου saying, thee-KAY-oo தே-KAY-ஊ τούτου· I TOO-too Tஓஓ-டோ ὑμεῖς am yoo-MEES யோ-MஏஏS ὄψεσθε innocent OH-psay-sthay ஓஃ-ப்ஸய்-ஸ்தய் -
καὶ answered kay கய் ἀποκριθεὶς all ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS πᾶς the pahs பஹ்ஸ் ὁ people, oh ஒஹ் λαὸς and la-OSE ல-ஓSஏ εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Τὸ His toh டொஹ் αἷμα AY-ma AY-ம αὐτοῦ blood af-TOO அf-Tஓஓ ἐφ' be afe அfஎ ἡμᾶς on ay-MAHS அய்-MAஃS καὶ us, kay கய் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τὰ on ta ட τέκνα our TAY-kna TAY-க்ன ἡμῶν ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ -
τότε released TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀπέλυσεν he ah-PAY-lyoo-sane அஹ்-PAY-ல்யோ-ஸனெ αὐτοῖς af-TOOS அf-TஓஓS τὸν Barabbas tone டொனெ Βαραββᾶν unto va-rahv-VAHN வ-ரஹ்வ்-VAஃந் τὸν them: tone டொனெ δὲ thay தய் Ἰησοῦν and ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் φραγελλώσας when fra-gale-LOH-sahs fர-கலெ-ள்ஓஃ-ஸஹ்ஸ் παρέδωκεν he pa-RAY-thoh-kane ப-ற்AY-தொஹ்-கனெ ἵνα had EE-na ஏஏ-ன σταυρωθῇ scourged sta-roh-THAY ஸ்ட-ரொஹ்-TஃAY -
Τότε the TOH-tay Tஓஃ-டய் οἱ soldiers oo ஊ στρατιῶται of stra-tee-OH-tay ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டய் τοῦ the too டோ ἡγεμόνος governor ay-gay-MOH-nose அய்-கய்-Mஓஃ-னொஸெ παραλαβόντες took pa-ra-la-VONE-tase ப-ர-ல-Vஓந்ஏ-டஸெ τὸν tone டொனெ Ἰησοῦν Jesus ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் πραιτώριον common pray-TOH-ree-one ப்ரய்-Tஓஃ-ரே-ஒனெ συνήγαγον hall, syoon-A-ga-gone ஸ்யோன்-A-க-கொனெ ἐπ' and ape அபெ αὐτὸν gathered af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅλην unto OH-lane ஓஃ-லனெ τὴν him tane டனெ σπεῖραν the SPEE-rahn SPஏஏ-ரஹ்ன் -
καὶ they kay கய் ἐκδύσαντες stripped ake-THYOO-sahn-tase அகெ-TஃYஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ περιέθηκαν and pay-ree-A-thay-kahn பய்-ரே-A-தய்-கஹ்ன் αὐτῷ put af-TOH அf-Tஓஃ χλαμύδα on hla-MYOO-tha ஹ்ல-MYஓஓ-த κοκκίνην him koke-KEE-nane கொகெ-Kஏஏ-னனெ -
καὶ when kay கய் πλέξαντες they PLAY-ksahn-tase Pள்AY-க்ஸஹ்ன்-டஸெ στέφανον had STAY-fa-none STAY-fஅ-னொனெ ἐξ platted ayks அய்க்ஸ் ἀκανθῶν a ah-kahn-THONE அஹ்-கஹ்ன்-Tஃஓந்ஏ ἐπέθηκαν crown ape-A-thay-kahn அபெ-A-தய்-கஹ்ன் ἐπὶ of ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν thorns, tane டனெ κεφαλὴν they kay-fa-LANE கய்-fஅ-ள்Aந்ஏ αὐτοῦ put af-TOO அf-Tஓஓ καὶ it kay கய் κάλαμον upon KA-la-mone KA-ல-மொனெ ἐπὶ his ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν tane டனெ δεξιὰν head, thay-ksee-AN தய்-க்ஸே-Aந் αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ a kay கய் γονυπετήσαντες reed goh-nyoo-pay-TAY-sahn-tase கொஹ்-ன்யோ-பய்-TAY-ஸஹ்ன்-டஸெ ἔμπροσθεν in AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἐνέπαιζον ane-A-pay-zone அனெ-A-பய்-ழொனெ αὐτῷ right af-TOH அf-Tஓஃ λέγοντες hand: LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Χαῖρε and HAY-ray ஃAY-ரய் ὁ they oh ஒஹ் βασιλεῦς bowed va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS τῶν the tone டொனெ Ἰουδαίων knee ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ -
καὶ they kay கய் ἐμπτύσαντες spit ame-PTYOO-sahn-tase அமெ-PTYஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ εἰς upon ees ஈஸ் αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἔλαβον and A-la-vone A-ல-வொனெ τὸν took tone டொனெ κάλαμον the KA-la-mone KA-ல-மொனெ καὶ reed, kay கய் ἔτυπτον and A-tyoo-ptone A-ட்யோ-ப்டொனெ εἰς smote ees ஈஸ் τὴν him tane டனெ κεφαλὴν on kay-fa-LANE கய்-fஅ-ள்Aந்ஏ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ after kay கய் ὅτε that OH-tay ஓஃ-டய் ἐνέπαιξαν they ane-A-pay-ksahn அனெ-A-பய்-க்ஸஹ்ன் αὐτῷ had af-TOH அf-Tஓஃ ἐξέδυσαν mocked ayks-A-thyoo-sahn அய்க்ஸ்-A-த்யோ-ஸஹ்ன் αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὴν they tane டனெ χλαμύδα took hla-MYOO-tha ஹ்ல-MYஓஓ-த καὶ the kay கய் ἐνέδυσαν robe ane-A-thyoo-sahn அனெ-A-த்யோ-ஸஹ்ன் αὐτὸν off af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὰ from ta ட ἱμάτια him, ee-MA-tee-ah ஈ-MA-டே-அஹ் αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ put kay கய் ἀπήγαγον his ah-PAY-ga-gone அஹ்-PAY-க-கொனெ αὐτὸν own af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς ees ஈஸ் τὸ raiment toh டொஹ் σταυρῶσαι on sta-ROH-say ஸ்ட-ற்ஓஃ-ஸய் -
Ἐξερχόμενοι as ayks-are-HOH-may-noo அய்க்ஸ்-அரெ-ஃஓஃ-மய்-னோ δὲ they thay தய் εὗρον came AVE-rone AVஏ-ரொனெ ἄνθρωπον out, AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ Κυρηναῖον they kyoo-ray-NAY-one க்யோ-ரய்-ந்AY-ஒனெ ὀνόματι found oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Σίμωνα a SEE-moh-na Sஏஏ-மொஹ்-ன τοῦτον man TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ἠγγάρευσαν of ayng-GA-rayf-sahn அய்ன்க்-GA-ரய்f-ஸஹ்ன் ἵνα Cyrene, EE-na ஏஏ-ன ἄρῃ Simon AH-ray Aஃ-ரய் τὸν by tone டொனெ σταυρὸν name: sta-RONE ஸ்ட-ற்ஓந்ஏ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ -
Καὶ when kay கய் ἐλθόντες they ale-THONE-tase அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ εἰς were ees ஈஸ் τόπον come TOH-pone Tஓஃ-பொனெ λεγόμενον unto lay-GOH-may-none லய்-Gஓஃ-மய்-னொனெ Γολγοθᾶ a gole-goh-THA கொலெ-கொஹ்-TஃA ὅς place ose ஒஸெ ἐστιν called ay-steen அய்-ஸ்டேன் λεγόμενος Golgotha, lay-GOH-may-nose லய்-Gஓஃ-மய்-னொஸெ Κρανίου that kra-NEE-oo க்ர-ந்ஏஏ-ஊ Τόπος is TOH-pose Tஓஃ-பொஸெ -
ἔδωκαν gave A-thoh-kahn A-தொஹ்-கஹ்ன் αὐτῷ him af-TOH அf-Tஓஃ πιεῖν vinegar pee-EEN பே-ஏஏந் ὄξος to OH-ksose ஓஃ-க்ஸொஸெ μετὰ drink may-TA மய்-TA χολῆς mingled hoh-LASE ஹொஹ்-ள்ASஏ μεμιγμένον· with may-meeg-MAY-none மய்-மேக்-MAY-னொனெ καὶ gall: kay கய் γευσάμενος and gayf-SA-may-nose கய்f-SA-மய்-னொஸெ οὐκ when ook ஊக் ἤθελεν he A-thay-lane A-தய்-லனெ πιεῖν had pee-EEN பே-ஏஏந் -
σταυρώσαντες they sta-ROH-sahn-tase ஸ்ட-ற்ஓஃ-ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ crucified thay தய் αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ διεμερίσαντο and thee-ay-may-REE-sahn-toh தே-அய்-மய்-ற்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஹ் τὰ parted ta ட ἱμάτια his ee-MA-tee-ah ஈ-MA-டே-அஹ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ βάλλοντες garments, VAHL-lone-tase VAஃள்-லொனெ-டஸெ κλῆρον casting KLAY-rone Kள்AY-ரொனெ ἵνα lots: EE-na ஏஏ-ன πληρωθῇ that play-roh-THAY ப்லய்-ரொஹ்-TஃAY τὸ it toh டொஹ் ῥηθὲν might ray-THANE ரய்-TஃAந்ஏ ὑπὸ be yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ fulfilled too டோ προφήτου, proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ διεμερίσαντο which thee-ay-may-REE-sahn-toh தே-அய்-மய்-ற்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஹ் τὰ was ta ட ἱμάτια spoken ee-MA-tee-ah ஈ-MA-டே-அஹ் μου by moo மோ ἑαυτοῖς, the ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS καὶ prophet, kay கய் ἐπὶ They ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν parted tone டொனெ ἱματισμόν my ee-ma-tee-SMONE ஈ-ம-டே-SMஓந்ஏ μου moo மோ ἔβαλον garments A-va-lone A-வ-லொனெ κλῆρον, among KLAY-rone Kள்AY-ரொனெ -
καὶ sitting kay கய் καθήμενοι down ka-THAY-may-noo க-TஃAY-மய்-னோ ἐτήρουν they ay-TAY-roon அய்-TAY-ரோன் αὐτὸν watched af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐκεῖ him ake-EE அகெ-ஏஏ -
καὶ set kay கய் ἐπέθηκαν up ape-A-thay-kahn அபெ-A-தய்-கஹ்ன் ἐπάνω over ape-AH-noh அபெ-Aஃ-னொஹ் τῆς his tase டஸெ κεφαλῆς kay-fa-LASE கய்-fஅ-ள்ASஏ αὐτοῦ head af-TOO அf-Tஓஓ τὴν his tane டனெ αἰτίαν ay-TEE-an அய்-Tஏஏ-அன் αὐτοῦ accusation af-TOO அf-Tஓஓ γεγραμμένην· written, gay-grahm-MAY-nane கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-னனெ Οὗτός THIS OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν IS ay-steen அய்-ஸ்டேன் Ἰησοῦς JESUS ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὁ THE oh ஒஹ் βασιλεὺς KING va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS τῶν OF tone டொனெ Ἰουδαίων THE ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ -
Τότε were TOH-tay Tஓஃ-டய் σταυροῦνται there sta-ROON-tay ஸ்ட-ற்ஓஓந்-டய் σὺν two syoon ஸ்யோன் αὐτῷ thieves af-TOH அf-Tஓஃ δύο crucified THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் λῃσταί with lay-STAY லய்-STAY εἷς him, ees ஈஸ் ἐκ one ake அகெ δεξιῶν on thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ καὶ the kay கய் εἷς right ees ஈஸ் ἐξ hand, ayks அய்க்ஸ் εὐωνύμων and ave-oh-NYOO-mone அவெ-ஒஹ்-ந்Yஓஓ-மொனெ -
Οἱ And oo ஊ δὲ they thay தய் παραπορευόμενοι that pa-ra-poh-rave-OH-may-noo ப-ர-பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னோ ἐβλασφήμουν passed ay-vla-SFAY-moon அய்-வ்ல-SFAY-மோன் αὐτὸν by af-TONE அf-Tஓந்ஏ κινοῦντες reviled kee-NOON-tase கே-ந்ஓஓந்-டஸெ τὰς him, tahs டஹ்ஸ் κεφαλὰς wagging kay-fa-LAHS கய்-fஅ-ள்AஃS αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ saying, kay கய் λέγοντες LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Ὁ Thou oh ஒஹ் καταλύων that ka-ta-LYOO-one க-ட-ள்Yஓஓ-ஒனெ τὸν destroyest tone டொனெ ναὸν the na-ONE ன-ஓந்ஏ καὶ temple, kay கய் ἐν and ane அனெ τρισὶν buildest trees-EEN ட்ரேஸ்-ஏஏந் ἡμέραις it ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ οἰκοδομῶν in oo-koh-thoh-MONE ஊ-கொஹ்-தொஹ்-Mஓந்ஏ σῶσον three SOH-sone Sஓஃ-ஸொனெ σεαυτόν, days, say-af-TONE ஸய்-அf-Tஓந்ஏ εἰ save ee ஈ υἱὸς thyself. yoo-OSE யோ-ஓSஏ εἶ If ee ஈ τοῦ thou too டோ θεοῦ be thay-OO தய்-ஓஓ κατάβηθι the ka-TA-vay-thee க-TA-வய்-தே ἀπὸ Son ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ too டோ σταυροῦ of sta-ROO ஸ்ட-ற்ஓஓ -
ὁμοίως Likewise oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ δὲ also thay தய் καὶ the kay கய் οἱ chief oo ஊ ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS ἐμπαίζοντες mocking ame-PAY-zone-tase அமெ-PAY-ழொனெ-டஸெ μετὰ him, may-TA மய்-TA τῶν with tone டொனெ γραμματέων the grahm-ma-TAY-one க்ரஹ்ம்-ம-TAY-ஒனெ καὶ scribes kay கய் πρεσβυτέρων and prase-vyoo-TAY-rone ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரொனெ ἔλεγον elders, A-lay-gone A-லய்-கொனெ -
Ἄλλους saved AL-loos Aள்-லோஸ் ἔσωσεν others; A-soh-sane A-ஸொஹ்-ஸனெ ἑαυτὸν himself ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ οὐ he oo ஊ δύναται cannot THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் σῶσαι· SOH-say Sஓஃ-ஸய் εἰ save. ee ஈ βασιλεὺς If va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS Ἰσραήλ he ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ ἐστιν be ay-steen அய்-ஸ்டேன் καταβάτω the ka-ta-VA-toh க-ட-VA-டொஹ் νῦν King nyoon ன்யோன் ἀπὸ of ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ Israel, too டோ σταυροῦ let sta-ROO ஸ்ட-ற்ஓஓ καὶ him kay கய் πιστεύσομεν now pee-STAYF-soh-mane பே-STAYF-ஸொஹ்-மனெ αὐτῷ come af-TOH அf-Tஓஃ -
πέποιθεν trusted PAY-poo-thane PAY-போ-தனெ ἐπὶ in ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν tone டொனெ θεόν· God; thay-ONE தய்-ஓந்ஏ ῥυσάσθω let ryoo-SA-sthoh ர்யோ-SA-ஸ்தொஹ் νῦν him nyoon ன்யோன் αὐτόν· deliver af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰ him ee ஈ θέλει now, THAY-lee TஃAY-லே αὐτόν, if af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ γὰρ will gahr கஹ்ர் ὅτι have OH-tee ஓஃ-டே Θεοῦ him: thay-OO தய்-ஓஓ εἰμι for ee-mee ஈ-மே υἱός he yoo-OSE யோ-ஓSஏ -
τὸ The toh டொஹ் δ' thieves th த் αὐτὸ also, af-TOH அf-Tஓஃ καὶ kay கய் οἱ which oo ஊ λῃσταὶ were lay-STAY லய்-STAY οἱ crucified oo ஊ συσταυρωθέντες with syoo-sta-roh-THANE-tase ஸ்யோ-ஸ்ட-ரொஹ்-TஃAந்ஏ-டஸெ αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ ὠνείδιζον cast oh-NEE-thee-zone ஒஹ்-ந்ஏஏ-தே-ழொனெ αὐτῷ the af-TOH அf-Tஓஃ -
Ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ δὲ the thay தய் ἕκτης sixth AKE-tase AKஏ-டஸெ ὥρας hour OH-rahs ஓஃ-ரஹ்ஸ் σκότος there SKOH-tose SKஓஃ-டொஸெ ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἐπὶ darkness ay-PEE அய்-Pஏஏ πᾶσαν over PA-sahn PA-ஸஹ்ன் τὴν all tane டனெ γῆν the gane கனெ ἕως land AY-ose AY-ஒஸெ ὥρας unto OH-rahs ஓஃ-ரஹ்ஸ் ἐννάτης the ane-NA-tase அனெ-ந்A-டஸெ -
περὶ about pay-REE பய்-ற்ஏஏ δὲ the thay தய் τὴν ninth tane டனெ ἐννάτην hour ane-NA-tane அனெ-ந்A-டனெ ὥραν OH-rahn ஓஃ-ரஹ்ன் ἀνεβόησεν Jesus ah-nay-VOH-ay-sane அஹ்-னய்-Vஓஃ-அய்-ஸனெ ὁ cried oh ஒஹ் Ἰησοῦς with ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS φωνῇ a foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ loud may-GA-lay மய்-GA-லய் λέγων, voice, LAY-gone ள்AY-கொனெ Ηλι saying, ay-lee அய்-லே ηλι Eli, ay-lee அய்-லே λαμὰ Eli, la-MA ல-MA σαβαχθανι lama sa-vahk-tha-nee ஸ-வஹ்க்-த-னே τοῦτ' sabachthani? toot டோட் ἔστιν that A-steen A-ஸ்டேன் Θεέ is thay-A தய்-A μου to moo மோ θεέ say, thay-A தய்-A μου My moo மோ ἱνατί God, ee-na-TEE ஈ-ன-Tஏஏ με my may மய் ἐγκατέλιπες God, ayng-ka-TAY-lee-pase அய்ன்க்-க-TAY-லே-பஸெ -
τινὲς Some tee-NASE டே-ந்ASஏ δὲ of thay தய் τῶν them tone டொனெ ἐκεῖ that ake-EE அகெ-ஏஏ ἑστώτων stood ay-STOH-tone அய்-STஓஃ-டொனெ ἀκούσαντες there, ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ ἔλεγον when A-lay-gone A-லய்-கொனெ ὅτι they OH-tee ஓஃ-டே Ἠλίαν heard ay-LEE-an அய்-ள்ஏஏ-அன் φωνεῖ that, foh-NEE fஒஹ்-ந்ஏஏ οὗτος said, OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
καὶ straightway kay கய் εὐθέως one afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ δραμὼν of thra-MONE த்ர-Mஓந்ஏ εἷς them ees ஈஸ் ἐξ ran, ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ took kay கய் λαβὼν a la-VONE ல-Vஓந்ஏ σπόγγον spunge, SPOHNG-gone SPஓஃந்G-கொனெ πλήσας and PLAY-sahs Pள்AY-ஸஹ்ஸ் τε filled tay டய் ὄξους it OH-ksoos ஓஃ-க்ஸோஸ் καὶ with kay கய் περιθεὶς vinegar, pay-ree-THEES பய்-ரே-TஃஏஏS καλάμῳ and ka-LA-moh க-ள்A-மொஹ் ἐπότιζεν put ay-POH-tee-zane அய்-Pஓஃ-டே-ழனெ αὐτόν it af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
οἱ The oo ஊ δὲ rest thay தய் λοιποὶ said, loo-POO லோ-Pஓஓ ἔλεγον Let A-lay-gone A-லய்-கொனெ Ἄφες be, AH-fase Aஃ-fஅஸெ ἴδωμεν let EE-thoh-mane ஏஏ-தொஹ்-மனெ εἰ us ee ஈ ἔρχεται see ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் Ἠλίας whether ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் σώσων Elias SOH-sone Sஓஃ-ஸொனெ αὐτόν will af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ὁ Jesus, oh ஒஹ் δὲ when thay தய் Ἰησοῦς he ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS πάλιν had PA-leen PA-லேன் κράξας cried KRA-ksahs Kற்A-க்ஸஹ்ஸ் φωνῇ again foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ with may-GA-lay மய்-GA-லய் ἀφῆκεν a ah-FAY-kane அஹ்-FAY-கனெ τὸ loud toh டொஹ் πνεῦμα voice, PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம -
Καὶ behold, kay கய் ἰδού, the ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ τὸ veil toh டொஹ் καταπέτασμα of ka-ta-PAY-ta-sma க-ட-PAY-ட-ஸ்ம τοῦ the too டோ ναοῦ temple na-OO ன-ஓஓ ἐσχίσθη was ay-SKEE-sthay அய்-SKஏஏ-ஸ்தய் εἰς rent ees ஈஸ் δύο in THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἀπὸ twain ah-POH அஹ்-Pஓஃ ἄνωθεν from AH-noh-thane Aஃ-னொஹ்-தனெ ἕως the AY-ose AY-ஒஸெ κάτω top KA-toh KA-டொஹ் καὶ to kay கய் ἡ the ay அய் γῆ bottom; gay கய் ἐσείσθη and ay-SEE-sthay அய்-Sஏஏ-ஸ்தய் καὶ the kay கய் αἱ earth ay அய் πέτραι did PAY-tray PAY-ட்ரய் ἐσχίσθησαν quake, ay-SKEE-sthay-sahn அய்-SKஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் -
καὶ the kay கய் τὰ graves ta ட μνημεῖα were m-nay-MEE-ah ம்-னய்-Mஏஏ-அஹ் ἀνεῴχθησαν opened; ah-nay-OKE-thay-sahn அஹ்-னய்-ஓKஏ-தய்-ஸஹ்ன் καὶ and kay கய் πολλὰ many pole-LA பொலெ-ள்A σώματα bodies SOH-ma-ta Sஓஃ-ம-ட τῶν of tone டொனெ κεκοιμημένων the kay-koo-may-MAY-none கய்-கோ-மய்-MAY-னொனெ ἁγίων saints a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ ἠγέρθη, which ay-GARE-thay அய்-GAற்ஏ-தய் -
καὶ came kay கய் ἐξελθόντες out ayks-ale-THONE-tase அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἐκ of ake அகெ τῶν the tone டொனெ μνημείων graves m-nay-MEE-one ம்-னய்-Mஏஏ-ஒனெ μετὰ after may-TA மய்-TA τὴν his tane டனெ ἔγερσιν A-gare-seen A-கரெ-ஸேன் αὐτοῦ resurrection, af-TOO அf-Tஓஓ εἰσῆλθον and ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς went ees ஈஸ் τὴν into tane டனெ ἁγίαν the a-GEE-an அ-Gஏஏ-அன் πόλιν holy POH-leen Pஓஃ-லேன் καὶ city, kay கய் ἐνεφανίσθησαν and ane-ay-fa-NEE-sthay-sahn அனெ-அய்-fஅ-ந்ஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் πολλοῖς appeared pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS -
Ὁ when oh ஒஹ் δὲ the thay தய் ἑκατόνταρχος centurion, ake-ah-TONE-tahr-hose அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ-டஹ்ர்-ஹொஸெ καὶ and kay கய் οἱ they oo ஊ μετ' that mate மடெ αὐτοῦ were af-TOO அf-Tஓஓ τηροῦντες with tay-ROON-tase டய்-ற்ஓஓந்-டஸெ τὸν him, tone டொனெ Ἰησοῦν watching ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ἰδόντες ee-THONE-tase ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ τὸν Jesus, tone டொனெ σεισμὸν saw see-SMONE ஸே-SMஓந்ஏ καὶ the kay கய் τὰ earthquake, ta ட γενόμενα and gay-NOH-may-na கய்-ந்ஓஃ-மய்-ன ἐφοβήθησαν ay-foh-VAY-thay-sahn அய்-fஒஹ்-VAY-தய்-ஸஹ்ன் σφόδρα those SFOH-thra SFஓஃ-த்ர λέγοντες things LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Ἀληθῶς that ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ θεοῦ were thay-OO தய்-ஓஓ υἱὸς done, yoo-OSE யோ-ஓSஏ ἦν they ane அனெ οὗτος feared OO-tose ஓஓ-டொஸெ -
Ἦσαν many A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ women thay தய் ἐκεῖ were ake-EE அகெ-ஏஏ γυναῖκες there gyoo-NAY-kase க்யோ-ந்AY-கஸெ πολλαὶ beholding pole-LAY பொலெ-ள்AY ἀπὸ afar ah-POH அஹ்-Pஓஃ μακρόθεν off, ma-KROH-thane ம-Kற்ஓஃ-தனெ θεωροῦσαι which thay-oh-ROO-say தய்-ஒஹ்-ற்ஓஓ-ஸய் αἵτινες followed AY-tee-nase AY-டே-னஸெ ἠκολούθησαν ay-koh-LOO-thay-sahn அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தய்-ஸஹ்ன் τῷ Jesus toh டொஹ் Ἰησοῦ from ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς Galilee, tase டஸெ Γαλιλαίας ministering ga-lee-LAY-as க-லே-ள்AY-அஸ் διακονοῦσαι unto thee-ah-koh-NOO-say தே-அஹ்-கொஹ்-ந்ஓஓ-ஸய் αὐτῷ· him: af-TOH அf-Tஓஃ -
ἐν which ane அனெ αἷς was ase அஸெ ἦν Mary ane அனெ Μαρία ma-REE-ah ம-ற்ஏஏ-அஹ் ἡ Magdalene, ay அய் Μαγδαληνὴ and ma-gtha-lay-NAY ம-க்த-லய்-ந்AY καὶ Mary kay கய் Μαρία the ma-REE-ah ம-ற்ஏஏ-அஹ் ἡ mother ay அய் τοῦ too டோ Ἰακώβου of ee-ah-KOH-voo ஈ-அஹ்-Kஓஃ-வோ καὶ James kay கய் Ἰωσὴ and ee-oh-SAY ஈ-ஒஹ்-SAY μήτηρ Joses, MAY-tare MAY-டரெ καὶ and kay கய் ἡ the ay அய் μήτηρ mother MAY-tare MAY-டரெ τῶν of tone டொனெ υἱῶν Zebedee's yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ Ζεβεδαίου zay-vay-THAY-oo ழய்-வய்-TஃAY-ஊ -
Ὀψίας the oh-PSEE-as ஒஹ்-PSஏஏ-அஸ் δὲ even thay தய் γενομένης was gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ ἦλθεν come, ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ἄνθρωπος there AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ πλούσιος came PLOO-see-ose Pள்ஓஓ-ஸே-ஒஸெ ἀπὸ a ah-POH அஹ்-Pஓஃ Ἁριμαθαίας, rich a-ree-ma-THAY-as அ-ரே-ம-TஃAY-அஸ் τοὔνομα man TOO-noh-ma Tஓஓ-னொஹ்-ம Ἰωσήφ, of ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ ὃς Arimathaea, ose ஒஸெ καὶ named kay கய் αὐτὸς Joseph, af-TOSE அf-TஓSஏ ἐμαθήτευσεν who ay-ma-THAY-tayf-sane அய்-ம-TஃAY-டய்f-ஸனெ τῷ also toh டொஹ் Ἰησοῦ· himself ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ -
οὗτος went OO-tose ஓஓ-டொஸெ προσελθὼν to prose-ale-THONE ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ τῷ toh டொஹ் Πιλάτῳ Pilate, pee-LA-toh பே-ள்A-டொஹ் ᾐτήσατο and ay-TAY-sa-toh அய்-TAY-ஸ-டொஹ் τὸ begged toh டொஹ் σῶμα the SOH-ma Sஓஃ-ம τοῦ body too டோ Ἰησοῦ ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ τότε of TOH-tay Tஓஃ-டய் ὁ Jesus. oh ஒஹ் Πιλᾶτος Then pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ ἐκέλευσεν ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ ἀποδοθῆναι Pilate ah-poh-thoh-THAY-nay அஹ்-பொஹ்-தொஹ்-TஃAY-னய் τὸ commanded toh டொஹ் σῶμα the SOH-ma Sஓஃ-ம -
καὶ when kay கய் λαβὼν la-VONE ல-Vஓந்ஏ τὸ Joseph toh டொஹ் σῶμα had SOH-ma Sஓஃ-ம ὁ taken oh ஒஹ் Ἰωσὴφ the ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ ἐνετύλιξεν body, ane-ay-TYOO-lee-ksane அனெ-அய்-TYஓஓ-லே-க்ஸனெ αὐτὸ he af-TOH அf-Tஓஃ σινδόνι wrapped seen-THOH-nee ஸேன்-Tஃஓஃ-னே καθαρᾷ it ka-tha-RA க-த-ற்A -
καὶ laid kay கய் ἔθηκεν it A-thay-kane A-தய்-கனெ αὐτὸ in af-TOH அf-Tஓஃ ἐν his ane அனெ τῷ own toh டொஹ் καινῷ kay-NOH கய்-ந்ஓஃ αὐτοῦ new af-TOO அf-Tஓஓ μνημείῳ tomb, m-nay-MEE-oh ம்-னய்-Mஏஏ-ஒஹ் ὃ which oh ஒஹ் ἐλατόμησεν he ay-la-TOH-may-sane அய்-ல-Tஓஃ-மய்-ஸனெ ἐν had ane அனெ τῇ hewn tay டய் πέτρᾳ out PAY-tra PAY-ட்ர καὶ in kay கய் προσκυλίσας the prose-kyoo-LEE-sahs ப்ரொஸெ-க்யோ-ள்ஏஏ-ஸஹ்ஸ் λίθον rock: LEE-thone ள்ஏஏ-தொனெ μέγαν and MAY-gahn MAY-கஹ்ன் τῇ he tay டய் θύρᾳ rolled THYOO-ra TஃYஓஓ-ர τοῦ a too டோ μνημείου great m-nay-MEE-oo ம்-னய்-Mஏஏ-ஊ ἀπῆλθεν stone ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ -
ἦν there ane அனெ δὲ was thay தய் ἐκεῖ Mary ake-EE அகெ-ஏஏ Μαρία ma-REE-ah ம-ற்ஏஏ-அஹ் ἡ Magdalene, ay அய் Μαγδαληνὴ and ma-gtha-lay-NAY ம-க்த-லய்-ந்AY καὶ the kay கய் ἡ other ay அய் ἄλλη Mary, AL-lay Aள்-லய் Μαρία sitting ma-REE-ah ம-ற்ஏஏ-அஹ் καθήμεναι over ka-THAY-may-nay க-TஃAY-மய்-னய் ἀπέναντι against ah-PAY-nahn-tee அஹ்-PAY-னஹ்ன்-டே τοῦ the too டோ τάφου sepulchre. TA-foo TA-fஊ -
Τῇ the tay டய் δὲ next thay தய் ἐπαύριον, day, ape-A-ree-one அபெ-A-ரே-ஒனெ ἥτις that AY-tees AY-டேஸ் ἐστὶν followed ay-STEEN அய்-STஏஏந் μετὰ may-TA மய்-TA τὴν the tane டனெ παρασκευήν, day pa-ra-skave-ANE ப-ர-ஸ்கவெ-Aந்ஏ συνήχθησαν of syoon-AKE-thay-sahn ஸ்யோன்-AKஏ-தய்-ஸஹ்ன் οἱ the oo ஊ ἀρχιερεῖς preparation, ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ the kay கய் οἱ chief oo ஊ Φαρισαῖοι priests fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ πρὸς and prose ப்ரொஸெ Πιλᾶτον Pharisees pee-LA-tone பே-ள்A-டொனெ -
λέγοντες Sir, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Κύριε we KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἐμνήσθημεν remember ame-NAY-sthay-mane அமெ-ந்AY-ஸ்தய்-மனெ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἐκεῖνος that ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ ὁ oh ஒஹ் πλάνος deceiver PLA-nose Pள்A-னொஸெ εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ ἔτι while A-tee A-டே ζῶν he zone ழொனெ Μετὰ was may-TA மய்-TA τρεῖς yet trees ட்ரேஸ் ἡμέρας alive, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐγείρομαι After ay-GEE-roh-may அய்-Gஏஏ-ரொஹ்-மய் -
κέλευσον therefore KAY-layf-sone KAY-லய்f-ஸொனெ οὖν that oon ஊன் ἀσφαλισθῆναι the ah-sfa-lee-STHAY-nay அஹ்-ஸ்fஅ-லே-STஃAY-னய் τὸν sepulchre tone டொனெ τάφον be TA-fone TA-fஒனெ ἕως made AY-ose AY-ஒஸெ τῆς sure tase டஸெ τρίτης until TREE-tase Tற்ஏஏ-டஸெ ἡμέρας the ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் μήποτε third MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் ἐλθόντες day, ale-THONE-tase அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ οἱ lest oo ஊ μαθηταὶ his ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ νυκτὸς disciples nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ κλέψωσιν come KLAY-psoh-seen Kள்AY-ப்ஸொஹ்-ஸேன் αὐτὸν by af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ night, kay கய் εἴπωσιν and EE-poh-seen ஏஏ-பொஹ்-ஸேன் τῷ steal toh டொஹ் λαῷ him la-OH ல-ஓஃ Ἠγέρθη away, ay-GARE-thay அய்-GAற்ஏ-தய் ἀπὸ and ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν say tone டொனெ νεκρῶν unto nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ καὶ the kay கய் ἔσται people, A-stay A-ஸ்டய் ἡ He ay அய் ἐσχάτη is ay-SKA-tay அய்-SKA-டய் πλάνη risen PLA-nay Pள்A-னய் χείρων from HEE-rone ஃஏஏ-ரொனெ τῆς the tase டஸெ πρώτης dead: PROH-tase Pற்ஓஃ-டஸெ -
ἔφη A-fay A-fஅய் δὲ Pilate thay தய் αὐτοῖς said af-TOOS அf-TஓஓS ὁ unto oh ஒஹ் Πιλᾶτος them, pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ Ἔχετε Ye A-hay-tay A-ஹய்-டய் κουστωδίαν· have koo-stoh-THEE-an கோ-ஸ்டொஹ்-Tஃஏஏ-அன் ὑπάγετε a yoo-PA-gay-tay யோ-PA-கய்-டய் ἀσφαλίσασθε watch: ah-sfa-LEE-sa-sthay அஹ்-ஸ்fஅ-ள்ஏஏ-ஸ-ஸ்தய் ὡς go ose ஒஸெ οἴδατε your OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் -
οἱ they oo ஊ δὲ went, thay தய் πορευθέντες and poh-rayf-THANE-tase பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ ἠσφαλίσαντο made ay-sfa-LEE-sahn-toh அய்-ஸ்fஅ-ள்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஹ் τὸν the tone டொனெ τάφον sepulchre TA-fone TA-fஒனெ σφραγίσαντες sure, sfra-GEE-sahn-tase ஸ்fர-Gஏஏ-ஸஹ்ன்-டஸெ τὸν sealing tone டொனெ λίθον the LEE-thone ள்ஏஏ-தொனெ μετὰ stone, may-TA மய்-TA τῆς and tase டஸெ κουστωδίας setting koo-stoh-THEE-as கோ-ஸ்டொஹ்-Tஃஏஏ-அஸ்
Matthew 27 interlinear in Tamil
Interlinear verses Matthew 27