-
וַיְהִ֣י׀ it vai-HEE வை-ஃஏஏ בְּחֹ֣דֶשׁ came beh-HOH-desh பெஹ்-ஃஓஃ-டெஷ் נִיסָ֗ן to nee-SAHN னே-SAஃந் שְׁנַ֥ת pass sheh-NAHT ஷெஹ்-ந்AஃT עֶשְׂרִ֛ים in es-REEM எஸ்-ற்ஏஏM לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא the leh-ar-tahk-SHAHS-teh லெஹ்-அர்-டஹ்க்-SஃAஃS-டெஹ் הַמֶּ֖לֶךְ month ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் יַ֣יִן Nisan, YA-yeen YA-யேன் לְפָנָ֑יו in leh-fa-NAV லெஹ்-fஅ-ந்AV וָֽאֶשָּׂ֤א the va-eh-SA வ-எஹ்-SA אֶת twentieth et எட் הַיַּ֙יִן֙ year ha-YA-YEEN ஹ-YA-Yஏஏந் וָֽאֶתְּנָ֣ה of va-eh-teh-NA வ-எஹ்-டெஹ்-ந்A לַמֶּ֔לֶךְ Artaxerxes la-MEH-lek ல-Mஏஃ-லெக் וְלֹֽא the veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הָיִ֥יתִי king, ha-YEE-tee ஹ-Yஏஏ-டே רַ֖ע that ra ர לְפָנָֽיו׃ wine leh-fa-NAIV லெஹ்-fஅ-ந்AஈV -
וַיֹּאמֶר֩ the va-yoh-MER வ-யொஹ்-Mஏற் לִ֨י king lee லே הַמֶּ֜לֶךְ said ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் מַדּ֣וּעַ׀ unto MA-doo-ah MA-டோ-அஹ் פָּנֶ֣יךָ me, pa-NAY-ha ப-ந்AY-ஹ רָעִ֗ים Why ra-EEM ர-ஏஏM וְאַתָּה֙ is veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אֵֽינְךָ֣ thy ay-neh-HA அய்-னெஹ்-ஃA חוֹלֶ֔ה countenance hoh-LEH ஹொஹ்-ள்ஏஃ אֵ֣ין sad, ane அனெ זֶ֔ה seeing zeh ழெஹ் כִּי thou kee கே אִ֖ם art eem ஈம் רֹ֣עַֽ not ROH-ah ற்ஓஃ-அஹ் לֵ֑ב sick? lave லவெ וָֽאִירָ֖א this va-ee-RA வ-ஈ-ற்A הַרְבֵּ֥ה is hahr-BAY ஹஹ்ர்-BAY מְאֹֽד׃ nothing meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וָֽאֹמַ֣ר said va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் לַמֶּ֔לֶךְ unto la-MEH-lek ல-Mஏஃ-லெக் הַמֶּ֖לֶךְ the ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் לְעוֹלָ֣ם king, leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM יִֽחְיֶ֑ה Let yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ מַדּ֜וּעַ the MA-doo-ah MA-டோ-அஹ் לֹֽא king loh லொஹ் יֵרְע֣וּ live yay-reh-OO யய்-ரெஹ்-ஓஓ פָנַ֗י for fa-NAI fஅ-ந்Aஈ אֲשֶׁ֨ר ever: uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הָעִ֜יר why ha-EER ஹ-ஏஏற் בֵּית should bate படெ קִבְר֤וֹת not keev-ROTE கேவ்-ற்ஓTஏ אֲבֹתַי֙ my uh-voh-TA உஹ்-வொஹ்-TA חֲרֵבָ֔ה countenance huh-ray-VA ஹ்உஹ்-ரய்-VA וּשְׁעָרֶ֖יהָ be oo-sheh-ah-RAY-ha ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்AY-ஹ אֻכְּל֥וּ sad, oo-keh-LOO ஊ-கெஹ்-ள்ஓஓ בָאֵֽשׁ׃ when va-AYSH வ-AYSஃ -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לִי֙ king lee லே הַמֶּ֔לֶךְ said ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் עַל unto al அல் מַה me, ma ம זֶּ֖ה For zeh ழெஹ் אַתָּ֣ה what ah-TA அஹ்-TA מְבַקֵּ֑שׁ meh-va-KAYSH மெஹ்-வ-KAYSஃ וָֽאֶתְפַּלֵּ֔ל dost va-et-pa-LALE வ-எட்-ப-ள்Aள்ஏ אֶל thou el எல் אֱלֹהֵ֖י make ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY הַשָּׁמָֽיִם׃ request? ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் -
וָֽאֹמַ֣ר I va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் לַמֶּ֔לֶךְ said la-MEH-lek ல-Mஏஃ-லெக் אִם unto eem ஈம் עַל the al அல் הַמֶּ֣לֶךְ king, ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் ט֔וֹב If tove டொவெ וְאִם it veh-EEM வெஹ்-ஏஏM יִיטַ֥ב please yee-TAHV யே-TAஃV עַבְדְּךָ֖ av-deh-HA அவ்-டெஹ்-ஃA לְפָנֶ֑יךָ the leh-fa-NAY-ha லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ אֲשֶׁ֧ר king, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תִּשְׁלָחֵ֣נִי and teesh-la-HAY-nee டேஷ்-ல-ஃAY-னே אֶל if el எல் יְהוּדָ֗ה thy yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA אֶל servant el எல் עִ֛יר have eer ஈர் קִבְר֥וֹת found keev-ROTE கேவ்-ற்ஓTஏ אֲבֹתַ֖י favour uh-voh-TAI உஹ்-வொஹ்-TAஈ וְאֶבְנֶֽנָּה׃ in veh-ev-NEH-na வெஹ்-எவ்-ந்ஏஃ-ன -
וַיֹּאמֶר֩ the va-yoh-MER வ-யொஹ்-Mஏற் לִ֨י king lee லே הַמֶּ֜לֶךְ said ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் וְהַשֵּׁגַ֣ל׀ unto veh-ha-shay-ɡAHL வெஹ்-ஹ-ஷய்-உ0261Aஃள் יוֹשֶׁ֣בֶת me, yoh-SHEH-vet யொஹ்-Sஃஏஃ-வெட் אֶצְל֗וֹ (the ets-LOH எட்ஸ்-ள்ஓஃ עַד queen ad அட் מָתַ֛י also ma-TAI ம-TAஈ יִֽהְיֶ֥ה sitting yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ מַֽהֲלָכֲךָ֖ by ma-huh-la-huh-HA ம-ஹ்உஹ்-ல-ஹ்உஹ்-ஃA וּמָתַ֣י him,) oo-ma-TAI ஊ-ம-TAஈ תָּשׁ֑וּב For ta-SHOOV ட-SஃஓஓV וַיִּיטַ֤ב how va-yee-TAHV வ-யே-TAஃV לִפְנֵֽי long leef-NAY லேf-ந்AY הַמֶּ֙לֶךְ֙ shall ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי thy va-yeesh-la-HAY-nee வ-யேஷ்-ல-ஃAY-னே וָֽאֶתְּנָ֥ה journey va-eh-teh-NA வ-எஹ்-டெஹ்-ந்A ל֖וֹ be? loh லொஹ் זְמָֽן׃ and zeh-MAHN ழெஹ்-MAஃந் -
וָֽאוֹמַר֮ I va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் לַמֶּלֶךְ֒ said la-meh-lek ல-மெஹ்-லெக் אִם unto eem ஈம் עַל the al அல் הַמֶּ֣לֶךְ king, ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் ט֔וֹב If tove டொவெ אִגְּרוֹת֙ it ee-ɡeh-ROTE ஈ-உ0261எஹ்-ற்ஓTஏ יִתְּנוּ please yee-teh-NOO யே-டெஹ்-ந்ஓஓ לִ֔י lee லே עַֽל the al அல் פַּחֲו֖וֹת king, pa-huh-VOTE ப-ஹ்உஹ்-VஓTஏ עֵ֣בֶר let A-ver A-வெர் הַנָּהָ֑ר letters ha-na-HAHR ஹ-ன-ஃAஃற் אֲשֶׁר֙ be uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יַֽעֲבִיר֔וּנִי given ya-uh-vee-ROO-nee ய-உஹ்-வே-ற்ஓஓ-னே עַ֥ד me ad அட் אֲשֶׁר to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָב֖וֹא the ah-VOH அஹ்-Vஓஃ אֶל governors el எல் יְהוּדָֽה׃ beyond yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA -
וְאִגֶּ֡רֶת a veh-ee-ɡEH-ret வெஹ்-ஈ-உ0261ஏஃ-ரெட் אֶל letter el எல் אָסָף֩ unto ah-SAHF அஹ்-SAஃF שֹׁמֵ֨ר Asaph shoh-MARE ஷொஹ்-MAற்ஏ הַפַּרְדֵּ֜ס the ha-pahr-DASE ஹ-பஹ்ர்-DASஏ אֲשֶׁ֣ר keeper uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לַמֶּ֗לֶךְ of la-MEH-lek ல-Mஏஃ-லெக் אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יִתֶּן king's yee-TEN யே-Tஏந் לִ֣י forest, lee லே עֵצִ֡ים that ay-TSEEM அய்-TSஏஏM לְ֠קָרוֹת he LEH-ka-rote ள்ஏஃ-க-ரொடெ אֶת may et எட் שַֽׁעֲרֵ֨י give sha-uh-RAY ஷ-உஹ்-ற்AY הַבִּירָ֤ה me ha-bee-RA ஹ-பே-ற்A אֲשֶׁר timber uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לַבַּ֙יִת֙ to la-BA-YEET ல-BA-YஏஏT וּלְחוֹמַ֣ת make oo-leh-hoh-MAHT ஊ-லெஹ்-ஹொஹ்-MAஃT הָעִ֔יר beams ha-EER ஹ-ஏஏற் וְלַבַּ֖יִת for veh-la-BA-yeet வெஹ்-ல-BA-யேட் אֲשֶׁר uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָב֣וֹא the ah-VOH அஹ்-Vஓஃ אֵלָ֑יו gates ay-LAV அய்-ள்AV וַיִּתֶּן of va-yee-TEN வ-யே-Tஏந் לִ֣י the lee லே הַמֶּ֔לֶךְ palace ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் כְּיַד which keh-YAHD கெஹ்-YAஃD אֱלֹהַ֖י appertained ay-loh-HAI அய்-லொஹ்-ஃAஈ הַטּוֹבָ֥ה to ha-toh-VA ஹ-டொஹ்-VA עָלָֽי׃ the ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ -
וָֽאָב֗וֹא I va-ah-VOH வ-அஹ்-Vஓஃ אֶֽל came el எல் פַּֽחֲווֹת֙ to pa-huh-VOTE ப-ஹ்உஹ்-VஓTஏ עֵ֣בֶר the A-ver A-வெர் הַנָּהָ֔ר governors ha-na-HAHR ஹ-ன-ஃAஃற் וָֽאֶתְּנָ֣ה beyond va-eh-teh-NA வ-எஹ்-டெஹ்-ந்A לָהֶ֔ם the la-HEM ல-ஃஏM אֵ֖ת river, ate அடெ אִגְּר֣וֹת and ee-ɡeh-ROTE ஈ-உ0261எஹ்-ற்ஓTஏ הַמֶּ֑לֶךְ gave ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் וַיִּשְׁלַ֤ח them va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK עִמִּי֙ ee-MEE ஈ-Mஏஏ הַמֶּ֔לֶךְ the ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் שָׂ֥רֵי king's SA-ray SA-ரய் חַ֖יִל letters. HA-yeel ஃA-யேல் וּפָֽרָשִֽׁים׃ Now oo-FA-ra-SHEEM ஊ-FA-ர-SஃஏஏM -
וַיִּשְׁמַ֞ע Sanballat va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA סַנְבַלַּ֣ט the sahn-va-LAHT ஸஹ்ன்-வ-ள்AஃT הַחֹֽרֹנִ֗י Horonite, ha-hoh-roh-NEE ஹ-ஹொஹ்-ரொஹ்-ந்ஏஏ וְטֽוֹבִיָּה֙ and veh-toh-vee-YA வெஹ்-டொஹ்-வே-YA הָעֶ֣בֶד Tobiah ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் הָֽעַמֹּנִ֔י the ha-ah-moh-NEE ஹ-அஹ்-மொஹ்-ந்ஏஏ וַיֵּ֥רַע servant, va-YAY-ra வ-YAY-ர לָהֶ֖ם the la-HEM ல-ஃஏM רָעָ֣ה Ammonite, ra-AH ர-Aஃ גְדֹלָ֑ה heard ɡeh-doh-LA உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்A אֲשֶׁר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בָּ֥א it, ba ப אָדָ֔ם it ah-DAHM அஹ்-DAஃM לְבַקֵּ֥שׁ grieved leh-va-KAYSH லெஹ்-வ-KAYSஃ טוֹבָ֖ה them toh-VA டொஹ்-VA לִבְנֵ֥י exceedingly leev-NAY லேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וָֽאָב֖וֹא I va-ah-VOH வ-அஹ்-Vஓஃ אֶל came el எல் יְרֽוּשָׁלִָ֑ם to yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM וָֽאֱהִי Jerusalem, VA-ay-hee VA-அய்-ஹே שָׁ֖ם and shahm ஷஹ்ம் יָמִ֥ים was ya-MEEM ய-MஏஏM שְׁלֹשָֽׁה׃ there sheh-loh-SHA ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA -
וָֽאָק֣וּם׀ I va-ah-KOOM வ-அஹ்-KஓஓM לַ֗יְלָה arose LA-la ள்A-ல אֲנִי֮ in uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ וַֽאֲנָשִׁ֣ים׀ the va-uh-na-SHEEM வ-உஹ்-ன-SஃஏஏM מְעַט֮ night, meh-AT மெஹ்-AT עִמִּי֒ I ee-MEE ஈ-Mஏஏ וְלֹֽא and veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הִגַּ֣דְתִּי some hee-ɡAHD-tee ஹே-உ0261AஃD-டே לְאָדָ֔ם few leh-ah-DAHM லெஹ்-அஹ்-DAஃM מָ֗ה men ma ம אֱלֹהַי֙ with ay-loh-HA அய்-லொஹ்-ஃA נֹתֵ֣ן me; noh-TANE னொஹ்-TAந்ஏ אֶל neither el எல் לִבִּ֔י told lee-BEE லே-Bஏஏ לַֽעֲשׂ֖וֹת I la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ לִירֽוּשָׁלִָ֑ם any lee-roo-sha-la-EEM லே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM וּבְהֵמָה֙ man oo-veh-hay-MA ஊ-வெஹ்-ஹய்-MA אֵ֣ין what ane அனெ עִמִּ֔י my ee-MEE ஈ-Mஏஏ כִּ֚י God kee கே אִם had eem ஈம் הַבְּהֵמָ֔ה put ha-beh-hay-MA ஹ-பெஹ்-ஹய்-MA אֲשֶׁ֥ר in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֲנִ֖י my uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ רֹכֵ֥ב heart roh-HAVE ரொஹ்-ஃAVஏ בָּֽהּ׃ to ba ப -
וָאֵֽצְאָ֨ה I va-ay-tseh-AH வ-அய்-ட்ஸெஹ்-Aஃ בְשַֽׁעַר went veh-SHA-ar வெஹ்-SஃA-அர் הַגַּ֜יא out ha-ɡAI ஹ-உ0261Aஈ לַ֗יְלָה by LA-la ள்A-ல וְאֶל night veh-EL வெஹ்-ஏள் פְּנֵי֙ by peh-NAY பெஹ்-ந்AY עֵ֣ין the ane அனெ הַתַּנִּ֔ין gate ha-ta-NEEN ஹ-ட-ந்ஏஏந் וְאֶל of veh-EL வெஹ்-ஏள் שַׁ֖עַר the SHA-ar SஃA-அர் הָֽאַשְׁפֹּ֑ת valley, ha-ash-POTE ஹ-அஷ்-PஓTஏ וָֽאֱהִ֨י even va-ay-HEE வ-அய்-ஃஏஏ שֹׂבֵ֜ר before soh-VARE ஸொஹ்-VAற்ஏ בְּחוֹמֹ֤ת beh-hoh-MOTE பெஹ்-ஹொஹ்-MஓTஏ יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ the yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM אֲשֶׁר dragon uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் פְּרוּצִ֔ים well, peh-roo-TSEEM பெஹ்-ரோ-TSஏஏM וּשְׁעָרֶ֖יהָ and oo-sheh-ah-RAY-ha ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்AY-ஹ אֻכְּל֥וּ to oo-keh-LOO ஊ-கெஹ்-ள்ஓஓ בָאֵֽשׁ׃ the va-AYSH வ-AYSஃ -
וָאֶֽעֱבֹר֙ I va-eh-ay-VORE வ-எஹ்-அய்-Vஓற்ஏ אֶל went el எல் שַׁ֣עַר on SHA-ar SஃA-அர் הָעַ֔יִן to ha-AH-yeen ஹ-Aஃ-யேன் וְאֶל the veh-EL வெஹ்-ஏள் בְּרֵכַ֖ת gate beh-ray-HAHT பெஹ்-ரய்-ஃAஃT הַמֶּ֑לֶךְ of ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் וְאֵין the veh-ANE வெஹ்-Aந்ஏ מָק֥וֹם fountain, ma-KOME ம-KஓMஏ לַבְּהֵמָ֖ה and la-beh-hay-MA ல-பெஹ்-ஹய்-MA לַֽעֲבֹ֥ר to la-uh-VORE ல-உஹ்-Vஓற்ஏ תַּחְתָּֽי׃ the tahk-TAI டஹ்க்-TAஈ -
וָֽאֱהִ֨י went va-ay-HEE வ-அய்-ஃஏஏ עֹלֶ֤ה I oh-LEH ஒஹ்-ள்ஏஃ בַנַּ֙חַל֙ up va-NA-HAHL வ-ந்A-ஃAஃள் לַ֔יְלָה LA-la ள்A-ல וָֽאֱהִ֥י in va-ay-HEE வ-அய்-ஃஏஏ שֹׂבֵ֖ר the soh-VARE ஸொஹ்-VAற்ஏ בַּֽחוֹמָ֑ה night ba-hoh-MA ப-ஹொஹ்-MA וָֽאָשׁ֗וּב by va-ah-SHOOV வ-அஹ்-SஃஓஓV וָֽאָב֛וֹא the va-ah-VOH வ-அஹ்-Vஓஃ בְּשַׁ֥עַר brook, beh-SHA-ar பெஹ்-SஃA-அர் הַגַּ֖יְא and ha-ɡA ஹ-உ0261A וָֽאָשֽׁוּב׃ viewed VA-ah-SHOOV VA-அஹ்-SஃஓஓV -
וְהַסְּגָנִ֗ים the veh-ha-seh-ɡa-NEEM வெஹ்-ஹ-ஸெஹ்-உ0261அ-ந்ஏஏM לֹ֤א rulers loh லொஹ் יָֽדְעוּ֙ knew ya-deh-OO ய-டெஹ்-ஓஓ אָ֣נָה not AH-na Aஃ-ன הָלַ֔כְתִּי whither ha-LAHK-tee ஹ-ள்AஃK-டே וּמָ֖ה I oo-MA ஊ-MA אֲנִ֣י went, uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ עֹשֶׂ֑ה or oh-SEH ஒஹ்-Sஏஃ וְלַיְּהוּדִ֨ים what veh-la-yeh-hoo-DEEM வெஹ்-ல-யெஹ்-ஹோ-DஏஏM וְלַכֹּֽהֲנִ֜ים I veh-la-koh-huh-NEEM வெஹ்-ல-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM וְלַֽחֹרִ֣ים did; veh-la-hoh-REEM வெஹ்-ல-ஹொஹ்-ற்ஏஏM וְלַסְּגָנִ֗ים neither veh-la-seh-ɡa-NEEM வெஹ்-ல-ஸெஹ்-உ0261அ-ந்ஏஏM וּלְיֶ֙תֶר֙ had oo-leh-YEH-TER ஊ-லெஹ்-Yஏஃ-Tஏற் עֹשֵׂ֣ה I oh-SAY ஒஹ்-SAY הַמְּלָאכָ֔ה as ha-meh-la-HA ஹ-மெஹ்-ல-ஃA עַד yet ad அட் כֵּ֖ן told kane கனெ לֹ֥א it loh லொஹ் הִגַּֽדְתִּי׃ to hee-ɡAHD-tee ஹே-உ0261AஃD-டே -
וָֽאוֹמַ֣ר said va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֲלֵהֶ֗ם I uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אַתֶּ֤ם unto ah-TEM அஹ்-TஏM רֹאִים֙ them, roh-EEM ரொஹ்-ஏஏM הָֽרָעָה֙ Ye ha-ra-AH ஹ-ர-Aஃ אֲשֶׁ֣ר see uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֲנַ֣חְנוּ the uh-NAHK-noo உஹ்-ந்AஃK-னோ בָ֔הּ distress va வ אֲשֶׁ֤ר that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ we yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM חֲרֵבָ֔ה are huh-ray-VA ஹ்உஹ்-ரய்-VA וּשְׁעָרֶ֖יהָ in, oo-sheh-ah-RAY-ha ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்AY-ஹ נִצְּת֣וּ how nee-tseh-TOO னே-ட்ஸெஹ்-Tஓஓ בָאֵ֑שׁ Jerusalem va-AYSH வ-AYSஃ לְכ֗וּ lieth leh-HOO லெஹ்-ஃஓஓ וְנִבְנֶה֙ waste, veh-neev-NEH வெஹ்-னேவ்-ந்ஏஃ אֶת and et எட் חוֹמַ֣ת the hoh-MAHT ஹொஹ்-MAஃT יְרֽוּשָׁלִַ֔ם gates yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM וְלֹֽא thereof veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ נִהְיֶ֥ה are nee-YEH னே-Yஏஃ ע֖וֹד burned ode ஒடெ חֶרְפָּֽה׃ with her-PA ஹெர்-PA -
וָֽאַגִּ֨יד I va-ah-ɡEED வ-அஹ்-உ0261ஏஏD לָהֶ֜ם told la-HEM ல-ஃஏM אֶת them et எட் יַ֣ד of yahd யஹ்ட் אֱלֹהַ֗י ay-loh-HAI அய்-லொஹ்-ஃAஈ אֲשֶׁר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִיא֙ hand hee ஹே טוֹבָ֣ה of toh-VA டொஹ்-VA עָלַ֔י my ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ וְאַף God veh-AF வெஹ்-AF דִּבְרֵ֥י which deev-RAY டேவ்-ற்AY הַמֶּ֖לֶךְ ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் אֲשֶׁ֣ר was uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽמַר good AH-mahr Aஃ-மஹ்ர் לִ֑י upon lee லே וַיֹּֽאמְרוּ֙ me; va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ נָק֣וּם as na-KOOM ன-KஓஓM וּבָנִ֔ינוּ also oo-va-NEE-noo ஊ-வ-ந்ஏஏ-னோ וַיְחַזְּק֥וּ the vai-ha-zeh-KOO வை-ஹ-ழெஹ்-Kஓஓ יְדֵיהֶ֖ם king's yeh-day-HEM யெஹ்-டய்-ஃஏM לַטּוֹבָֽה׃ words la-toh-VA ல-டொஹ்-VA -
וַיִּשְׁמַע֩ when va-yeesh-MA வ-யேஷ்-MA סַנְבַלַּ֨ט Sanballat sahn-va-LAHT ஸஹ்ன்-வ-ள்AஃT הַחֹֽרֹנִ֜י the ha-hoh-roh-NEE ஹ-ஹொஹ்-ரொஹ்-ந்ஏஏ וְטֹֽבִיָּ֣ה׀ Horonite, veh-toh-vee-YA வெஹ்-டொஹ்-வே-YA הָעֶ֣בֶד and ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் הָֽעַמּוֹנִ֗י Tobiah ha-ah-moh-NEE ஹ-அஹ்-மொஹ்-ந்ஏஏ וְגֶ֙שֶׁם֙ the veh-ɡEH-SHEM வெஹ்-உ0261ஏஃ-SஃஏM הָֽעַרְבִ֔י servant, ha-ar-VEE ஹ-அர்-Vஏஏ וַיַּלְעִ֣גוּ the va-yahl-EE-ɡoo வ-யஹ்ல்-ஏஏ-உ0261ஊ לָ֔נוּ Ammonite, LA-noo ள்A-னோ וַיִּבְז֖וּ and va-yeev-ZOO வ-யேவ்-Zஓஓ עָלֵ֑ינוּ Geshem ah-LAY-noo அஹ்-ள்AY-னோ וַיֹּֽאמְר֗וּ the va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ מָֽה Arabian, ma ம הַדָּבָ֤ר heard ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּה֙ it, ha-ZEH ஹ-Zஏஃ אֲשֶׁ֣ר they uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אַתֶּ֣ם laughed ah-TEM அஹ்-TஏM עֹשִׂ֔ים us oh-SEEM ஒஹ்-SஏஏM הַעַ֥ל to ha-AL ஹ-Aள் הַמֶּ֖לֶךְ scorn, ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் אַתֶּ֥ם and ah-TEM அஹ்-TஏM מֹֽרְדִֽים׃ despised MOH-reh-DEEM Mஓஃ-ரெஹ்-DஏஏM -
וָֽאָשִׁ֨יב answered va-ah-SHEEV வ-அஹ்-SஃஏஏV אוֹתָ֜ם oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM דָּבָ֗ר I da-VAHR ட-VAஃற் וָֽאוֹמַ֤ר them, va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் לָהֶם֙ and la-HEM ல-ஃஏM אֱלֹהֵ֣י said ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY הַשָּׁמַ֔יִם unto ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் ה֚וּא them, hoo ஹோ יַצְלִ֣יחַֽ The yahts-LEE-ha யஹ்ட்ஸ்-ள்ஏஏ-ஹ לָ֔נוּ God LA-noo ள்A-னோ וַֽאֲנַ֥חְנוּ of va-uh-NAHK-noo வ-உஹ்-ந்AஃK-னோ עֲבָדָ֖יו heaven, uh-va-DAV உஹ்-வ-DAV נָק֣וּם he na-KOOM ன-KஓஓM וּבָנִ֑ינוּ will oo-va-NEE-noo ஊ-வ-ந்ஏஏ-னோ וְלָכֶ֗ם prosper veh-la-HEM வெஹ்-ல-ஃஏM אֵֽין us; ane அனெ חֵ֧לֶק therefore HAY-lek ஃAY-லெக் וּצְדָקָ֛ה we oo-tseh-da-KA ஊ-ட்ஸெஹ்-ட-KA וְזִכָּר֖וֹן his veh-zee-ka-RONE வெஹ்-ழே-க-ற்ஓந்ஏ בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ servants bee-ROO-sha-loh-EEM பே-ற்ஓஓ-ஷ-லொஹ்-ஏஏM
Nehemiah 2 interlinear in Tamil
Interlinear verses Nehemiah 2