Nehemiah 4:15
எங்களுக்குச் செய்தி தெரியவந்ததென்றும், தேவன் அவர்கள் ஆலோசனையை அபத்தமாக்கினாரென்றும், எங்கள் பகைஞர் கேட்டபோது, நாங்கள் எல்லோரும் அவரவர் தங்கள் வேலையைச் செய்ய அலங்கத்துக்குத் திரும்பினோம்.
אִ֖ישׁ
| So neither | וְאֵ֨ין | wĕʾên | veh-ANE |
| I, | אֲנִ֜י | ʾănî | uh-NEE |
| nor my brethren, | וְאַחַ֣י | wĕʾaḥay | veh-ah-HAI |
| nor my servants, | וּנְעָרַ֗י | ûnĕʿāray | oo-neh-ah-RAI |
| nor the men | וְאַנְשֵׁ֤י | wĕʾanšê | veh-an-SHAY |
| of the guard | הַמִּשְׁמָר֙ | hammišmār | ha-meesh-MAHR |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| followed | אַֽחֲרַ֔י | ʾaḥăray | ah-huh-RAI |
| me, none | אֵין | ʾên | ane |
| of us | אֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
| put off | פֹֽשְׁטִ֖ים | pōšĕṭîm | foh-sheh-TEEM |
| our clothes, | בְּגָדֵ֑ינוּ | bĕgādênû | beh-ɡa-DAY-noo |
| saving that every one | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| put them off | שִׁלְח֥וֹ | šilḥô | sheel-HOH |
| for washing. | הַמָּֽיִם׃ | hammāyim | ha-MA-yeem |