Nehemiah 6:10
மெகதாபெயேலின் குமாரனாகிய தெலாயாவின் மகன் செமாயா தன் வீட்டிலே அடைக்கப்பட்டிருக்கும்போது, நான் அவனிடத்தில் போனேன்; அப்பொழுது அவன் நாம் இருவருமாய் தேவனுடைய வீடாகிய ஆலயத்துக்குள்ளே போய் தேவாலயத்தின் கதவுகளைப் பூட்டுவோம் வாரும்; உம்மைக் கொன்றுபோட வருவார்கள், இரவிலே உம்மைக் கொன்றுபோட வருவார்கள் என்றான்.
אֶל, אֶל
| And I said, | וָאֹֽמְרָ֗ה | wāʾōmĕrâ | va-oh-meh-RA |
| Should such as I | הַאִ֤ישׁ | haʾîš | ha-EESH |
| a man | כָּמ֙וֹנִי֙ | kāmôniy | ka-MOH-NEE |
| flee? | יִבְרָ֔ח | yibrāḥ | yeev-RAHK |
| and who | וּמִ֥י | ûmî | oo-MEE |
| that, | כָמ֛וֹנִי | kāmônî | ha-MOH-nee |
| is there, being as I am, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| would go | יָב֥וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
| into | אֶל | ʾel | el |
| the temple | הַֽהֵיכָ֖ל | hahêkāl | ha-hay-HAHL |
| to save his life? | וָחָ֑י | wāḥāy | va-HAI |
| I will not | לֹ֖א | lōʾ | loh |
| go in. | אָבֽוֹא׃ | ʾābôʾ | ah-VOH |