Nehemiah 8:3
தண்ணீர் வாசலுக்கு முன்னான வீதிக்கு எதிரேயிருந்து காலமேதொடங்கி மத்தியானமட்டும் புருஷருக்கும் ஸ்திரீகளுக்கும், கேட்டு அறியத்தக்க மற்றவர்களுக்கும் முன்பாக அதை வாசித்தான்; சகல ஜனங்களும் நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்திற்குக் கவனமாய்ச் செவிகொடுத்தார்கள்.
מִן
Nehemiah 8:18
முதலாம் நாள் தொடங்கிக் கடைசிநாள்மட்டும், தினம்தினம் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாண புஸ்தகம் வாசிக்கப்பட்டது; ஏழுநாள் பண்டிகையை ஆசரித்தார்கள்; எட்டாம்நாளோவெனில், முறைமையின்படியே விசேஷித்த ஆசரிப்பு நாளாயிருந்தது.
מִן, עַ֖ד, הַיּ֣וֹם
| And all | וַיַּֽעֲשׂ֣וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
| the congregation | כָֽל | kāl | hahl |
| of them that were come again | הַ֠קָּהָל | haqqāhol | HA-ka-hole |
| out of | הַשָּׁבִ֨ים | haššābîm | ha-sha-VEEM |
| the captivity | מִן | min | meen |
| made | הַשְּׁבִ֥י׀ | haššĕbî | ha-sheh-VEE |
| booths, | סֻכּוֹת֮ | sukkôt | soo-KOTE |
| and sat | וַיֵּֽשְׁב֣וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| under the booths: | בַסֻּכּוֹת֒ | bassukkôt | va-soo-KOTE |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| since the days | לֹֽא | lōʾ | loh |
| of Jeshua | עָשׂ֡וּ | ʿāśû | ah-SOO |
| the son | מִימֵי֩ | mîmēy | mee-MAY |
| of Nun | יֵשׁ֨וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
| unto | בִּן | bin | been |
| that | נ֥וּן | nûn | noon |
| day | כֵּן֙ | kēn | kane |
| had not | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| the children | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| of Israel | עַ֖ד | ʿad | ad |
| done so. | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
| הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO | |
| And there was | וַתְּהִ֥י | wattĕhî | va-teh-HEE |
| very | שִׂמְחָ֖ה | śimḥâ | seem-HA |
| great | גְּדוֹלָ֥ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
| gladness. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |