1 Chronicles 29:25
परमप्रभुले सुलेमानलाई अत्यन्त महान तुल्याउनु भयो। इस्राएलका सबै मानिसहरू जान्दथिए कि परमप्रभुले सुलेमानलाई महान बनाउँदै हुनुहुन्छ। परमप्रभुले सुलेमानलाई राजाले पाउनुपर्ने सम्मान प्रदान गर्नुभयो। सुलेमान अघि इस्राएलका कुनै पनि राजाले यस्तो सम्मान पाएका थिएनन्।
And the Lord | וַיְגַדֵּ֨ל | waygaddēl | vai-ɡa-DALE |
magnified | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Solomon | שְׁלֹמֹה֙ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
exceedingly | לְמַ֔עְלָה | lĕmaʿlâ | leh-MA-la |
sight the in | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of all | כָּל | kāl | kahl |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and bestowed | וַיִּתֵּ֤ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
upon | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
him such royal | ה֣וֹד | hôd | hode |
majesty | מַלְכ֔וּת | malkût | mahl-HOOT |
as | אֲ֠שֶׁר | ʾăšer | UH-sher |
had not | לֹֽא | lōʾ | loh |
been | הָיָ֧ה | hāyâ | ha-YA |
on | עַל | ʿal | al |
any | כָּל | kāl | kahl |
king | מֶ֛לֶךְ | melek | MEH-lek |
before | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
him in | עַל | ʿal | al |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |