1 Corinthians 1:7
यसैले हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको पुनरागमन र्पखिरहरूञ्जेल तिमीहरूलाई कुनै आत्मिक वरदानको अभाव हुने छैन।
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |
So that | ὥστε | hōste | OH-stay |
ye | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
μὴ | mē | may | |
behind come | ὑστερεῖσθαι | hystereisthai | yoo-stay-REE-sthay |
in | ἐν | en | ane |
no | μηδενὶ | mēdeni | may-thay-NEE |
gift; | χαρίσματι | charismati | ha-REE-sma-tee |
for waiting | ἀπεκδεχομένους | apekdechomenous | ah-pake-thay-hoh-MAY-noos |
the | τὴν | tēn | tane |
coming | ἀποκάλυψιν | apokalypsin | ah-poh-KA-lyoo-pseen |
of our | τοῦ | tou | too |
Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Christ: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Χριστοῦ· | christou | hree-STOO |
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |