1 Corinthians 14:35 in Nepali
1 Corinthians 14:35
यदि स्त्रीहरूले कुनै कुरो जान्न चाहे तिनीहरूले आ-आफ्नो पतिहरूलाई घरमा सोध्नु पर्छ। मण्डलीको सभामा बोल्नु स्त्रीहरूको निम्ति शर्मको कुरो हो।
1 Corinthians 14:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
American Standard Version (ASV)
And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church.
Bible in Basic English (BBE)
And if they have a desire for knowledge about anything, let them put questions to their husbands privately: for talking in the church puts shame on a woman.
Darby English Bible (DBY)
But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.
World English Bible (WEB)
If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly.
Young's Literal Translation (YLT)
and if they wish to learn anything, at home their own husbands let them question, for it is a shame to women to speak in an assembly.
| if | εἰ | ei | ee |
| And | δέ | de | thay |
| any thing, | τι | tis | tees |
| learn | μαθεῖν | manthanō | mahn-THA-noh |
| they will | θέλουσιν | thelō | THAY-loh |
| at | ἐν | en | ane |
| home: | οἴκῳ | oikos | OO-kose |
| τοὺς | ho | oh | |
| their | ἰδίους | idios | EE-thee-ose |
| husbands | ἄνδρας | anēr | ah-NARE |
| let them ask | ἐπερωτάτωσαν· | eperōtaō | ape-ay-roh-TA-oh |
| a shame | αἰσχρὸν | aischron | aysk-RONE |
| for | γάρ | gar | gahr |
| it is | ἐστιν | esti | ay-STEE |
| for women | γυναιξὶν | gynē | gyoo-NAY |
| in | ἐν | en | ane |
| the church. | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
| to speak | λαλεῖν | laleō | la-LAY-oh |
Read Full Chapter : 1 Corinthians 14
Nepali Bible