1 Corinthians 7:7
म त चाहन्छु सबै म जस्तै होऊन् तर प्रत्येक मानिसले परमेश्वरबाट आफ्नो निम्ति वरदान पाएको छ। एक जनाले एक किसिमको वरदान पाए को छ भने अर्कोले अर्कै किसिमको।
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |
For | θέλω | thelō | THAY-loh |
I would | γὰρ | gar | gahr |
that all | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
men | ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos |
were | εἶναι | einai | EE-nay |
even | ὡς | hōs | ose |
as | καὶ | kai | kay |
I myself. | ἐμαυτόν· | emauton | ay-maf-TONE |
But | ἀλλ' | all | al |
every man | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
hath | ἴδιον | idion | EE-thee-one |
his proper | χάρισμα | charisma | HA-ree-sma |
gift | ἔχει | echei | A-hee |
of | ἐκ | ek | ake |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
one | ὅς | hos | ose |
μὲν | men | mane | |
manner, this after | οὕτως | houtōs | OO-tose |
and | ὅς | hos | ose |
another | δὲ | de | thay |
after that. | οὕτως | houtōs | OO-tose |
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் சுதந்திரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலிடம் சொன்னது: “கானான் நாட்டை நான் உங்களுக்குக் கொடுப்பேன். வாக்களிக்கப்பட்ட நிலம் உங்களுக்குரியதாகும்.”
Thiru Viviliam
⁽‘கானான் நாட்டை உனக்கு␢ அளிப்பேன்; அப்பங்கே உனக்கு␢ உரிமைச்சொத்தாய் இருக்கும்’␢ என்றார் அவர்.⁾
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Young’s Literal Translation (YLT)
Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 16:18
உங்கள் சுதந்தரபாகமாக கானான் தேசத்தை உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Unto thee will I give | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
land the | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
the lot | כְּנָ֔עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
of your inheritance; | חֶ֖בֶל | ḥebel | HEH-vel |
נַֽחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | NA-huh-laht-HEM |