1 John 2:27 Concordance
1 John 2:27
ख्रीष्टले तिमीहरुलाई विशेष उपहार दिनु भएको छ। यो उपहार तिमीहरुसित अझ छ। यसर्थ तिमीहरुलाई कसैंबाट शिक्षा लिन आवश्यक पर्दैन। उनले तिमीहरुलाई दिएको उपहारले हरेक कुराको बारेमा सिकाउनु हुनेछ। यो उपहार सत्य छ, यो झूटो छैन। यसर्थ जस्तो त्यो उपहारले तिमीहरुलाई सिकाएको छ त्यसैमा अडी बस।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| But | καὶ | kai | kay |
| ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| the | τὸ | ho | oh |
| anointing | χρῖσμα | chrisma | HREE-sma |
| which | ὃ | hos | ose |
| have received | ἐλάβετε | lambanō | lahm-VA-noh |
| of | ἀπ' | apo | ah-POH |
| him | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| in | ἐν | en | ane |
| you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| abideth | μένει | menō | MAY-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| not | οὐ | ou | oo |
| need | χρείαν | chreia | HREE-ah |
| ye | ἔχετε | echō | A-hoh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| any man | τις | tis | tees |
| teach | διδάσκῃ | didaskō | thee-THA-skoh |
| you: | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| as | ὡς | hōs | ose |
| the | τὸ | ho | oh |
| same | αὐτὸ | autos | af-TOSE |
| anointing | χρῖσμα | chrisma | HREE-sma |
| teacheth | διδάσκει | didaskō | thee-THA-skoh |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| all things, | πάντων | pas | pahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| truth, | ἀληθές | alēthēs | ah-lay-THASE |
| is | ἐστιν | esti | ay-STEE |
| and | καὶ | kai | kay |
| no | οὐκ | ou | oo |
| is | ἔστιν | esti | ay-STEE |
| lie, | ψεῦδος | pseudos | PSAVE-those |
| and | καὶ | kai | kay |
| even as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| it hath taught | ἐδίδαξεν | didaskō | thee-THA-skoh |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| ye shall abide | μενεῖτε | menō | MAY-noh |
| in | ἐν | en | ane |
| him. | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
Nepali Bible