1 Kings 20:37
पहिलो अगमवक्ता अर्को मानिस समक्ष गए अनि भने, “ममाथि प्रहार गर!”त्यस मानिसले उनी माथि प्रहार गर्यो अनि अगमवक्ताहरूलाई घाइते बनायो।
Then he found | וַיִּמְצָא֙ | wayyimṣāʾ | va-yeem-TSA |
another | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
man, | אַחֵ֔ר | ʾaḥēr | ah-HARE |
said, and | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Smite | הַכֵּ֣ינִי | hakkênî | ha-KAY-nee |
me, I pray thee. | נָ֑א | nāʾ | na |
man the And | וַיַּכֵּ֥הוּ | wayyakkēhû | va-ya-KAY-hoo |
smote | הָאִ֖ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
smiting in that so him, | הַכֵּ֥ה | hakkē | ha-KAY |
he wounded | וּפָצֹֽעַ׃ | ûpāṣōaʿ | oo-fa-TSOH-ah |