1 Kings 7:18
त्यसपछि उनले दारीम जस्तैं देखिने दुइ लहर अलंकरण बनाए। तिनीहरूले खाम्बाहरूको माथि मुकुटलाई ढाक्नका लागि प्रत्येक खाम्बाको जाली माथि ती काँसाका दारीमलाई सजाए।
And he made | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
אֶת | ʾet | et | |
the pillars, | הָֽעַמּוּדִ֑ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
and two | וּשְׁנֵי֩ | ûšĕnēy | oo-sheh-NAY |
rows | טוּרִ֨ים | ṭûrîm | too-REEM |
round about | סָבִ֜יב | sābîb | sa-VEEV |
upon | עַל | ʿal | al |
the one | הַשְּׂבָכָ֣ה | haśśĕbākâ | ha-seh-va-HA |
network, | הָֽאֶחָ֗ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
to cover | לְכַסּ֤וֹת | lĕkassôt | leh-HA-sote |
אֶת | ʾet | et | |
the chapiters | הַכֹּֽתָרֹת֙ | hakkōtārōt | ha-koh-ta-ROTE |
that | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
were upon | עַל | ʿal | al |
the top, | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
pomegranates: with | הָֽרִמֹּנִ֔ים | hārimmōnîm | ha-ree-moh-NEEM |
and so | וְכֵ֣ן | wĕkēn | veh-HANE |
did | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
he for the other | לַכֹּתֶ֖רֶת | lakkōteret | la-koh-TEH-ret |
chapiter. | הַשֵּׁנִֽית׃ | haššēnît | ha-shay-NEET |