1 Peter 1:17 Concordance
1 Peter 1:17
तिमीहरू परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्छौ अनि उहाँलाई पिता भनी सम्बोधन गर्छौ। परमेश्वरले मानिसको कार्यलाई पक्षपात बिना जाँच गर्नुहुन्छ। यसर्थ, पृथ्वीमा प्रवासीहरु झैं बाँचिरहेको समयमा परमेश्वरको भय मानेर तिमीहरु बाँच्नु पर्छ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| if | εἰ | ei | ee |
| the Father, | πατέρα | patēr | pa-TARE |
| ye call on | ἐπικαλεῖσθε | epikaleomai | ay-pee-ka-LAY-oh-may |
| who | τὸν | ho | oh |
| without respect of persons | ἀπροσωπολήπτως | aprosōpolēptōs | ah-proh-soh-poh-LAY-ptose |
| judgeth | κρίνοντα | krinō | KREE-noh |
| according to | κατὰ | kata | ka-TA |
| τὸ | ho | oh | |
| every man's | ἑκάστου | hekastos | AKE-ah-stose |
| work, | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| in | ἐν | en | ane |
| fear: | φόβῳ | phobos | FOH-vose |
| the | τὸν | ho | oh |
| τῆς | ho | oh | |
| sojourning | παροικίας | paroikia | pa-roo-KEE-ah |
| of your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| time | χρόνον | chronos | HROH-nose |
| pass | ἀναστράφητε | anastrephō | ah-na-STRAY-foh |
Nepali Bible