1 Samuel 17:40 Concordance
1 Samuel 17:40
दाऊदले हातमा एउटा टेकने लौरो लियो र खोलाबाट चिल्लो पाँचवटा ढुङ्गा टिप्यो। गोठालाको झोलाभित्रको थैलीमा उक्त पाँचवटा ढुङ्गा हाल्यो र घुयेत्रो हातमा बोक्यो। त्यसपछि त्यो पलिश्ती गोल्यतलाई हाँक दिन बढ्यो।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And he took | וַיִּקַּ֨ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| his staff | מַקְל֜וֹ | maqqēl | ma-KALE |
| in his hand, | בְּיָד֗וֹ | yād | yahd |
| and chose | וַיִּבְחַר | bāḥar | ba-HAHR |
| ל֣וֹ | |||
| him five | חֲמִשָּׁ֣ה | ḥāmēš | ha-MAYSH |
| smooth | חַלֻּקֵֽי | ḥalluq | ha-LOOK |
| stones | אֲבָנִ֣ים׀ | ʾeben | eh-VEN |
| out of | מִן | min | meen |
| the brook, | הַנַּ֡חַל | naḥal | na-HAHL |
| and put | וַיָּ֣שֶׂם | śûm | soom |
| אֹ֠תָם | ʾēt | ate | |
| bag | בִּכְלִ֨י | kĕlî | keh-LEE |
| them in a shepherd's | הָֽרֹעִ֧ים | rāʿâ | ra-AH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ל֛וֹ | |||
| he had, even in a scrip; | וּבַיַּלְק֖וּט | yalqûṭ | yahl-KOOT |
| and his sling | וְקַלְּע֣וֹ | qelaʿ | keh-LA |
| in his hand: | בְיָד֑וֹ | yād | yahd |
| and he drew near | וַיִּגַּ֖שׁ | nāgaš | na-ɡAHSH |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the Philistine. | הַפְּלִשְׁתִּֽי׃ | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
Nepali Bible