1 Timothy 2:9
स्त्रीहरूले पनि ठीकसित वस्त्र पहिरिऊन् भन्ने म चाहन्छु। उनीहरूले स्वयंलाई उपयुक्त अनि सामान्य बस्त्रले सजाउनु पर्छ, चुल्ठा बाटेर, सुन वा मोती झल्काएर वा बहुमूल्य बस्त्र पहिरेर होइन।
In like manner | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |
also, | καὶ | kai | kay |
that | τὰς | tas | tahs |
women | γυναῖκας | gynaikas | gyoo-NAY-kahs |
adorn | ἐν | en | ane |
themselves | καταστολῇ | katastolē | ka-ta-stoh-LAY |
in | κοσμίῳ | kosmiō | koh-SMEE-oh |
modest | μετὰ | meta | may-TA |
apparel, | αἰδοῦς | aidous | ay-THOOS |
with | καὶ | kai | kay |
shamefacedness | σωφροσύνης | sōphrosynēs | soh-froh-SYOO-nase |
and | κοσμεῖν | kosmein | koh-SMEEN |
sobriety; | ἑαυτάς | heautas | ay-af-TAHS |
not | μὴ | mē | may |
with | ἐν | en | ane |
broided hair, | πλέγμασιν | plegmasin | PLAGE-ma-seen |
or | ἢ | ē | ay |
gold, | χρυσῷ, | chrysō | hryoo-SOH |
or | ἢ | ē | ay |
pearls, | μαργαρίταις | margaritais | mahr-ga-REE-tase |
or | ἢ | ē | ay |
costly | ἱματισμῷ | himatismō | ee-ma-tee-SMOH |
array; | πολυτελεῖ | polytelei | poh-lyoo-tay-LEE |