2 Chronicles 21:8
योरामको समयमा, एदोम यहूदाको विरूद्ध बागी भए अनि यहूदाका अधिकारबाट एदोम छुट्टियो। एदोमका मानिसहरूले आफ्नो लागि राजा आफै चुने।
2 Chronicles 21:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
American Standard Version (ASV)
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Bible in Basic English (BBE)
In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
Darby English Bible (DBY)
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
Webster's Bible (WBT)
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
World English Bible (WEB)
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Young's Literal Translation (YLT)
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and cause a king to reign over them;
| In his days | בְּיָמָיו֙ | bĕyāmāyw | beh-ya-mav |
| the Edomites | פָּשַׁ֣ע | pāšaʿ | pa-SHA |
| revolted | אֱד֔וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
| from under | מִתַּ֖חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
| dominion the | יַד | yad | yahd |
| of Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and made | וַיַּמְלִ֥יכוּ | wayyamlîkû | va-yahm-LEE-hoo |
| עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| themselves a king. | מֶֽלֶךְ׃ | melek | MEH-lek |
Cross Reference
Genesis 27:40
तैंले बाँच्नको निम्ति संघर्ष गर्नु पर्छ। अनि तँ आफ्नो भाइको कमारा बनिनेछस्। तर तैंले स्वाधीन हुन युद्ध गर्ने छस्। तैंले उसको नियन्त्रणलाई भत्काउने छस्।”
1 Kings 22:47
यस समयमा एदोमको भूमिमा कोही राजा थिएनन्। भूमि राजपाल द्वारा शासन गरिएको थियो।
2 Kings 3:9
यसकारण इस्राएलका राजा यहूदा र एदोमका राजाहरूसँगै गए। तिनीहरूलाई यात्रा गर्न सात दिन लाग्यो, त्यहाँ सेना र अरू पशुहरूका लागि पर्याप्त पानी थिएन।
2 Kings 8:20
योरामको समयमा एदोम यहूदाको शासनबाट छुट्टियो। एदोमका मानिसहरूले आफ्ना लागि राजा रोजे।
2 Chronicles 20:22
जसै ती मानिसहरूले गाउन र परमेश्वरको स्तुति गर्न शुरू गरे, परमप्रभुले अम्मोनी, मोआबी अनि सेईर पर्वतका मानिसहरू माथि गुप्त आक्रमण चलाइ दिनु भयो। ती, मानिसहरू थिए जो यहूदा माथि आक्रमण गर्न आएका थिए।
2 Chronicles 21:10
त्यस समय देखि अहिलेसम्म एदोम देश यहूदाका विरूद्ध विद्रोही रहेको छ। लिब्ना शहरका मानिसहरू पनि योरामका विरूद्ध भए। यस्तो भयो किनभने योरामले परमप्रभु परमेश्वरलाई त्याग गरे। उहाँ योरामका पुर्खाहरूले अनुसरण गरेका परमेश्वर हुनुहुन्छ।