2 Chronicles 21:7
तर परमप्रभुले दाऊदका परिवारलाई नष्ट गर्नु भएन किनभने परमप्रभुले दाऊदसँग करार गर्नु भएको थियो। परमप्रभुले दाऊद अनि तिनका छोरा छोरीहरूका निम्ति एक दीप सर्वदा जलाइ राख्ने वचन दिनु भएको थियो।
Howbeit the Lord | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
would | אָבָ֣ה | ʾābâ | ah-VA |
not | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
destroy | לְהַשְׁחִית֙ | lĕhašḥît | leh-hahsh-HEET |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
David, of | דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED |
because of | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
the covenant | הַבְּרִ֔ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he had made | כָּרַ֖ת | kārat | ka-RAHT |
David, with | לְדָוִ֑יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
and as | וְכַֽאֲשֶׁ֣ר | wĕkaʾăšer | veh-ha-uh-SHER |
he promised | אָמַ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
give to | לָתֵ֨ת | lātēt | la-TATE |
a light | ל֥וֹ | lô | loh |
sons his to and him to | נִ֛יר | nîr | neer |
for ever. | וּלְבָנָ֖יו | ûlĕbānāyw | oo-leh-va-NAV |
כָּל | kāl | kahl | |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |