2 Kings 10:27
तब तिनीले बालका स्मारक ढुङ्गाहरू फोरेर धूलोपीठो बनाए। तिनीले बालको मन्दिरलाई पनि फोरेर धूलोपीटो बनाए। तिनीहरूले बालको मन्दिरलाई आरामकोठा बनाए। मानिसहरू अझै पनि त्यस ठाउँलाई शौचालयको रूपमा प्रयोग गर्छन्।
And they brake down | וַֽיִּתְּצ֔וּ | wayyittĕṣû | va-yee-teh-TSOO |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the image | מַצְּבַ֣ת | maṣṣĕbat | ma-tseh-VAHT |
Baal, of | הַבָּ֑עַל | habbāʿal | ha-BA-al |
and brake down | וַֽיִּתְּצוּ֙ | wayyittĕṣû | va-yee-teh-TSOO |
אֶת | ʾet | et | |
house the | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Baal, | הַבַּ֔עַל | habbaʿal | ha-BA-al |
and made | וַיְשִׂמֻ֥הוּ | wayśimuhû | vai-see-MOO-hoo |
house draught a it | לְמֽחֹרָא֖וֹת | lĕmḥōrāʾôt | lem-hoh-ra-OTE |
unto | עַד | ʿad | ad |
this day. | הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |