2 Kings 17:35
परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूसँग एउटा करार गर्नुभयो। परमप्रभुले तिनीहरूलाई आदेश दिनुभयो, “तिमीहरूले अरू देवताहरूको आदर नगर। तिमीहरूले तिनीहरूको पूजा गर्नु हुँदैन, सेवा गर्नु हुँदैन अथवा बलि चढाउनु हुँदैन।
With | וַיִּכְרֹ֨ת | wayyikrōt | va-yeek-ROTE |
whom the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
had made | אִתָּם֙ | ʾittām | ee-TAHM |
covenant, a | בְּרִ֔ית | bĕrît | beh-REET |
and charged | וַיְצַוֵּ֣ם | wayṣawwēm | vai-tsa-WAME |
them, saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Ye shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
fear | תִֽירְא֖וּ | tîrĕʾû | tee-reh-OO |
other | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods, | אֲחֵרִ֑ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
bow yourselves | תִשְׁתַּחֲו֣וּ | tištaḥăwû | teesh-ta-huh-VOO |
nor them, to | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
serve | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
them, nor | תַֽעַבְד֔וּם | taʿabdûm | ta-av-DOOM |
sacrifice | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
to them: | תִזְבְּח֖וּ | tizbĕḥû | teez-beh-HOO |
לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |