2 Kings 22:10
तब सचिव शापानले राजालाई भने, “अनि हिल्कियाह पूजाहारीले त्यो पुस्तक मलाई पनि दिए।” तब शापानले राजाका लागि पुस्तक पढे र सुनाए।
And Shaphan | וַיַּגֵּ֞ד | wayyaggēd | va-ya-ɡADE |
the scribe | שָׁפָ֤ן | šāpān | sha-FAHN |
shewed | הַסֹּפֵר֙ | hassōpēr | ha-soh-FARE |
king, the | לַמֶּ֣לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Hilkiah | סֵ֚פֶר | sēper | SAY-fer |
the priest | נָ֣תַן | nātan | NA-tahn |
delivered hath | לִ֔י | lî | lee |
me a book. | חִלְקִיָּ֖ה | ḥilqiyyâ | heel-kee-YA |
Shaphan And | הַכֹּהֵ֑ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
read | וַיִּקְרָאֵ֥הוּ | wayyiqrāʾēhû | va-yeek-ra-A-hoo |
it before | שָׁפָ֖ן | šāpān | sha-FAHN |
the king. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |