2 Samuel 19:28
तपाईंले मेरा बाजेका सबै सन्तानहरूलाई मार्न सक्नु हुन्थ्यो। तर तपाईंले त्यसो गर्नुभएन। तपाईंसँगै टेबलमाखान मलाई स्थान दिनुहुन्छ। यसैले तपाईंलाई गुनासो गर्ने मेरो अधिकारै छैन।”
Cross Reference
पশিষ্যচরিত 22:25
সৈনিকরা যখন পৌলকে চাবুক মারার জন্য বাঁধছে তখন য়ে সেনাপতি সেখানে দাঁড়িয়েছিল পৌল তাকে বললেন, ‘একজন রোমান নাগরিকের বিচার না করে তার কোন দোষ না পেলেও তাকে চাবুক মারা কি আইনসম্মত কাজ হবে?’
সামসঙ্গীত 58:1
ওহে বিচারকগণ, তোমরা তোমাদের বিচারে ন্যায় সঙ্গত নও| তোমরা সত্ভাবে লোকের বিচার করছো না|
সামসঙ্গীত 82:1
ঈশ্বর দেবতাদের মণ্ডলীতেদাঁড়ান| দেবতাদের সেই সভায তিনিই ছিলেন বিচারক|
সামসঙ্গীত 94:20
ঈশ্বর আপনি ক্রুর বিচারকদের সাহায্য করবেন না| তাই মন্দ বিচারকরা মানুষের জীবনকে আরও কঠিনতর করার জন্য নিয়ম ব্যবহার করে|
প্রবচন 28:1
মন্দ লোকরা সব কিছুকেই ভয় পায়| কিন্তু ভাল লোকরা হয় সিংহের মত সাহসী|
দানিয়েল 3:25
রাজা বললেন, “দেখ, আমি দেখছি চার জন মানুষ আগুনের ভেতর হেঁটে বেড়াচ্ছে| তারা বাঁধনমুক্ত এবং তারা কেউই আগুনে পুড়ে যাচ্ছে না| চতুর্থ জনকে দেখতে য়েন এক জন দেবদূতের মতো|”
দানিয়েল 6:18
তারপর রাজা তাঁর প্রাসাদে ফিরে গেলেন| তিনি রাত্রে কিছু খাননি আর কাউকে আসতে দেননি এবং তাঁকে মনোরঞ্জন করতে দেননি| তিনি ঘুমোতেও পারেন নি|
মথি 10:16
‘সাবধান! দেখ, আমি নেকড়ের পালের মধ্যে মেষের মতো তোমাদের পাঠাচ্ছি৷ তাইতোমরা সাপের মতো চতুর ও পায়রার মতো অমাযিক হযো৷
पশিষ্যচরিত 16:20
তারা নগরের কর্ত্তৃপক্ষের সামনে পৌল ঔ সীলকে নিয়ে এসে বলল, ‘এরা ইহুদী, আর এরা আমাদের শহরে গণ্ডগোলের সৃষ্টি করছে!
For | כִּי֩ | kiy | kee |
all | לֹ֨א | lōʾ | loh |
of my father's | הָיָ֜ה | hāyâ | ha-YA |
house | כָּל | kāl | kahl |
were | בֵּ֣ית | bêt | bate |
but | אָבִ֗י | ʾābî | ah-VEE |
כִּ֤י | kî | kee | |
אִם | ʾim | eem | |
dead | אַנְשֵׁי | ʾanšê | an-SHAY |
men | מָ֙וֶת֙ | māwet | MA-VET |
before my lord | לַֽאדֹנִ֣י | laʾdōnî | la-doh-NEE |
the king: | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
set thou didst yet | וַתָּ֙שֶׁת֙ | wattāšet | va-TA-SHET |
אֶֽת | ʾet | et | |
servant thy | עַבְדְּךָ֔ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
eat did that them among | בְּאֹֽכְלֵ֖י | bĕʾōkĕlê | beh-oh-heh-LAY |
at thine own table. | שֻׁלְחָנֶ֑ךָ | šulḥānekā | shool-ha-NEH-ha |
What | וּמַה | ûma | oo-MA |
right | יֶּשׁ | yeš | yesh |
therefore have | לִ֥י | lî | lee |
I yet | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
cry to | צְדָקָ֔ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
any more | וְלִזְעֹ֥ק | wĕlizʿōq | veh-leez-OKE |
unto | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
the king? | אֶל | ʾel | el |
הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
पশিষ্যচরিত 22:25
সৈনিকরা যখন পৌলকে চাবুক মারার জন্য বাঁধছে তখন য়ে সেনাপতি সেখানে দাঁড়িয়েছিল পৌল তাকে বললেন, ‘একজন রোমান নাগরিকের বিচার না করে তার কোন দোষ না পেলেও তাকে চাবুক মারা কি আইনসম্মত কাজ হবে?’
সামসঙ্গীত 58:1
ওহে বিচারকগণ, তোমরা তোমাদের বিচারে ন্যায় সঙ্গত নও| তোমরা সত্ভাবে লোকের বিচার করছো না|
সামসঙ্গীত 82:1
ঈশ্বর দেবতাদের মণ্ডলীতেদাঁড়ান| দেবতাদের সেই সভায তিনিই ছিলেন বিচারক|
সামসঙ্গীত 94:20
ঈশ্বর আপনি ক্রুর বিচারকদের সাহায্য করবেন না| তাই মন্দ বিচারকরা মানুষের জীবনকে আরও কঠিনতর করার জন্য নিয়ম ব্যবহার করে|
প্রবচন 28:1
মন্দ লোকরা সব কিছুকেই ভয় পায়| কিন্তু ভাল লোকরা হয় সিংহের মত সাহসী|
দানিয়েল 3:25
রাজা বললেন, “দেখ, আমি দেখছি চার জন মানুষ আগুনের ভেতর হেঁটে বেড়াচ্ছে| তারা বাঁধনমুক্ত এবং তারা কেউই আগুনে পুড়ে যাচ্ছে না| চতুর্থ জনকে দেখতে য়েন এক জন দেবদূতের মতো|”
দানিয়েল 6:18
তারপর রাজা তাঁর প্রাসাদে ফিরে গেলেন| তিনি রাত্রে কিছু খাননি আর কাউকে আসতে দেননি এবং তাঁকে মনোরঞ্জন করতে দেননি| তিনি ঘুমোতেও পারেন নি|
মথি 10:16
‘সাবধান! দেখ, আমি নেকড়ের পালের মধ্যে মেষের মতো তোমাদের পাঠাচ্ছি৷ তাইতোমরা সাপের মতো চতুর ও পায়রার মতো অমাযিক হযো৷
पশিষ্যচরিত 16:20
তারা নগরের কর্ত্তৃপক্ষের সামনে পৌল ঔ সীলকে নিয়ে এসে বলল, ‘এরা ইহুদী, আর এরা আমাদের শহরে গণ্ডগোলের সৃষ্টি করছে!