2 Thessalonians 3:5
हामी प्रार्थना गर्छौं कि परमप्रभुले तिमीहरूको हृदयलाई परमेश्वरको प्रेम औ ख्रीष्टको धैर्य तिर डोर्याउन्।
And | Ὁ | ho | oh |
the | δὲ | de | thay |
Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
direct | κατευθύναι | kateuthynai | ka-tayf-THYOO-nay |
your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
τὰς | tas | tahs | |
hearts | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
love | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | καὶ | kai | kay |
into | εἰς | eis | ees |
the patient | ὑπομονὴν | hypomonēn | yoo-poh-moh-NANE |
waiting | τοῦ | tou | too |
for Christ. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |