Genesis 37:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 37 Genesis 37:15

Genesis 37:15
शकेममा यूसुफ हरायो। एक जना मानिसले उसलाई खेतमा हिंडिरहेको भेट्टायो। त्यस मानिसले भने, “के खोजिरहेको छस्?”

Genesis 37:14Genesis 37Genesis 37:16

Genesis 37:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

American Standard Version (ASV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And a man saw him wandering in the country, and said to him, What are you looking for?

Darby English Bible (DBY)
And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?

Webster's Bible (WBT)
And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

World English Bible (WEB)
A certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, "What are you looking for?"

Young's Literal Translation (YLT)
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, `What seekest thou?'

And
a
certain
man
וַיִּמְצָאֵ֣הוּwayyimṣāʾēhûva-yeem-tsa-A-hoo
found
him,
אִ֔ישׁʾîšeesh
behold,
and,
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
he
was
wandering
תֹעֶ֖הtōʿetoh-EH
field:
the
in
בַּשָּׂדֶ֑הbaśśādeba-sa-DEH
and
the
man
וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּwayyišʾālēhûva-yeesh-ah-LAY-hoo
him,
asked
הָאִ֛ישׁhāʾîšha-EESH
saying,
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
What
מַהmama
seekest
תְּבַקֵּֽשׁ׃tĕbaqqēšteh-va-KAYSH

Cross Reference

Judges 4:22
त्यति नै बेला याएलको पालको छेउमा बाराक, सीसरालाई खोज्दै आए। याएल बाराकलाई भेटून बाहिर आइन् अनि भनिन्, “भित्रै आउनु होस्, अनि म तपाईंले खोजीरहनु भएको मानिस तपाईंलाई देखाउँने छु।” यसर्थ बाराक याएलसँग पालभित्र पसे। त्यहाँ बाराकले सीसरालाई तिनको शिरको छेउबाट पार गएको पालको कीला सहित भूइँमा मरिरहेको भेट्टाए।

Genesis 21:14
अर्को दिन बिहानै अब्राहामले केही खाने कुरा र पानी ल्याए र हागारलाई दिए। हागारले ती कुराहरू लिई अनि आफ्नो छोरा लिएर हिंडी। हागारले त्यो ठाउँ छोडी अनि बेर्शेबाको मरूभूमिमा यता उता घुमी हिंड्न थालिन्।

2 Kings 6:19
एलीशाले अरामी सेनालाई भने, “यो सही बाटो होइन, यो सही शहर होइन। मेरो अनुसरण गर। म तिमीहरू त्यस मानिसकहाँ पुर्याँउछु जसलाई तिमीहरू खोजि रहेका छौ।” त्यसपछि एलीशाले अरामी सैनिकहरूलाई सामरियामा पुर्याए।

John 1:38
येशूले फर्केर हेर्नु भयो र उहाँको पछि ती दुइजना चेला आहरहेको देखेर उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू के चाहन्छौ?”ती दूइजनाले भने, “रब्बी, तपाँईं कहाँ बस्नुहुन्छ?”

John 4:27
त्यस समय येशूका चेलाहरू शहरबाट फर्केर आए। तिनीहरू यशूलाई एक जना स्त्रीसंग यसरी बात गरिरहेको देखेर छक्क परे। तर तिनीहरू कसैले पनि सोध्ने आँट गरेनन्, “तपाईं के चाहनु हुन्छ?” वा “तपाईं यस स्त्रीसंग किन बात गरिरहनु भएको छ?

John 18:4
येशू यी सबै घटनाहरू उहाँमाथि हुनेछ भनेर जान्नु हुन्थ्यो। येशूले बाहिर आएर सोध्नु भयो, “तिमीहरू कसलाई खोजी रहेकाछौ?”

John 18:7
येशूले तिनीहरूलाई फेरि सोध्नु भयो, “तिमीहरू कसलाई खोजिरहेको छौ? मानिसहरूले भने, “नासरतको येशूलाई।”

John 20:15
येशूले उनलाई सोध्नुभयो, “नारी, तिमी किन रोइरहेछौ? तिमी कसलाई खोजिरहेछौ?”मरियमले उहाँलाई त्यहाँ बगैंचाको माली सम्झी। तब मरियमले उहाँलाई सोधी, “के तिमीले येशूलाई लग्यौ, महोदय? भन उहाँलाई कहाँ राखेकाछौ। म त्यही जानेछु र उहाँलाई लानेछु।”