Acts 12:20
हेरोदे टायर र सायडनवासीहरूसंग अत्यन्त रिसाएका थिए। यसर्थ तिनीहरू एक समूहको रूपमा हेरोदकहाँ आए। तिनीहरूले हेरोदका निजी सेवक बलस्तको सहयोग प्राप्त गरे अनि हरोदलाई शान्तिको लागि बिन्ती गरे। किनभने तिनीहरूले राजा हेरोदको देशबाट नै भोजन प्राप्त गर्दै थिए।
0 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
And | Ἦν | ēn | ane |
δὲ | de | thay | |
Herod | ὁ | ho | oh |
was | Ἡρώδης | hērōdēs | ay-ROH-thase |
displeased highly | θυμομαχῶν | thymomachōn | thyoo-moh-ma-HONE |
with them of Tyre | Τυρίοις | tyriois | tyoo-REE-oos |
and | καὶ | kai | kay |
Sidon: | Σιδωνίοις· | sidōniois | see-thoh-NEE-oos |
but | ὁμοθυμαδὸν | homothymadon | oh-moh-thyoo-ma-THONE |
they came | δὲ | de | thay |
accord one with | παρῆσαν | parēsan | pa-RAY-sahn |
to | πρὸς | pros | prose |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
and, | καὶ | kai | kay |
friend, their having made | πείσαντες | peisantes | PEE-sahn-tase |
Blastus | Βλάστον | blaston | VLA-stone |
the | τὸν | ton | tone |
king's | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τοῦ | tou | too | |
κοιτῶνος | koitōnos | koo-TOH-nose | |
chamberlain | τοῦ | tou | too |
desired | βασιλέως | basileōs | va-see-LAY-ose |
peace; | ᾐτοῦντο | ētounto | ay-TOON-toh |
because | εἰρήνην | eirēnēn | ee-RAY-nane |
their | διὰ | dia | thee-AH |
τὸ | to | toh | |
country | τρέφεσθαι | trephesthai | TRAY-fay-sthay |
αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
nourished was | τὴν | tēn | tane |
by | χώραν | chōran | HOH-rahn |
the | ἀπὸ | apo | ah-POH |
king's | τῆς | tēs | tase |
country. | βασιλικῆς | basilikēs | va-see-lee-KASE |
0 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!