Acts 13:26
“मेरा दाज्यू-भाइहरू! अब्राहाम परिवारका नानीहरू अनि तिमी धर्मभीरू गैर-यहूदीहरू, ध्यान दिएर मेरो कुरा सुन। यो मुक्तिको समाचार हामीकहाँ पठाइसकेको छ।
Men | Ἄνδρες | andres | AN-thrase |
and brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
children | υἱοὶ | huioi | yoo-OO |
stock the of | γένους | genous | GAY-noos |
of Abraham, | Ἀβραὰμ | abraam | ah-vra-AM |
and | καὶ | kai | kay |
whosoever | οἱ | hoi | oo |
among | ἐν | en | ane |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
feareth | φοβούμενοι | phoboumenoi | foh-VOO-may-noo |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
to you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
the is | ὁ | ho | oh |
word | λόγος | logos | LOH-gose |
of this | τῆς | tēs | tase |
salvation | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |
sent. | ταύτης | tautēs | TAF-tase |
ἀπεστάλη | apestalē | ah-pay-STA-lay |