Acts 6:6
त्यसपछि तिनीहरूले यिनीहरूलाई लगे अनि प्रेरितहरूकहाँ उपस्थित गराए। तिनीहरूले प्रार्थना गरे अनि आफ्ना हातहरू ती मानिसहरूमाथि राखे।
Acts 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
American Standard Version (ASV)
whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.
Bible in Basic English (BBE)
These they took to the Apostles, who, after prayer, put their hands on them.
Darby English Bible (DBY)
whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.
World English Bible (WEB)
whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
Young's Literal Translation (YLT)
whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them `their' hands.
| Whom | οὓς | hous | oos |
| they set | ἔστησαν | estēsan | A-stay-sahn |
| before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| the | τῶν | tōn | tone |
| apostles: | ἀποστόλων | apostolōn | ah-poh-STOH-lone |
| and | καὶ | kai | kay |
| prayed, had they when | προσευξάμενοι | proseuxamenoi | prose-afe-KSA-may-noo |
| they laid | ἐπέθηκαν | epethēkan | ape-A-thay-kahn |
| on hands their | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| τὰς | tas | tahs | |
| them. | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
Cross Reference
Acts 1:24
प्रेरितहरूले प्रार्थना गरे, “प्रभु, तपाईंले सबै को मनका कुराहरू जान्नु हुन्छ। हामीलाई देखाउनु होस् यी दुईजना मध्ये कसलाई यो काम गराउन तपाईंले छान्नु भएको छ।
Acts 8:17
तब ती प्रेरितहरूले तिनीहरूका हात मानिसहरूमा राखी दिए तब तिनीहरूले पवित्र-आत्मा प्राप्त गरे।
1 Timothy 4:14
तिमीमा भएको वरदानलाई काममा लाउने कुरो याद गर। त्यो बरदान तिमीलाई अगुवाहरूको समूहले तिमीमाथि हात राखेर अगमवाणी गरी दिएकाछन्।
2 Timothy 1:6
त्यसैले म तिमीलाई परमेश्वरले प्रदान गर्नु भएको त्यो वरदान बारे संझाउन चाहन्छु। जब मैले आफ्नो मेरो हात तिमीमा राखें परमेश्वरले तिमीलाई त्यो वरदान दिनुभयो। अब म चाहन्छु कि तिमीले त्यो वरदानको उपयोग गर अनि आगो दन्केर ज्वाला निकाले झैं बढोस्।
Acts 9:17
यसकारण हननिया त्यहाँबाट यहूदाका घरतर्फ लाग्यो। उसले आफ्नो हात शावलमा राखे अनि भने, “शावल, मेरो भाई, प्रभु येशू जो तिमी आउँदा बाटोमा देखा पर्नु भयो उहाँले मलाई तिम्रोमा पठाउनु भएको छ ताकि तिमीले फेरि देख्न सक र पवित्र आत्माद्वारा तिमी भरिपूर्ण होऊ।”
Acts 13:3
तब तिनीहरूले उपवास र प्रार्थना गरे, तिनीहरूले बर्णाबास र शावल माथि आफ्नो हात राखे अनि बाहिर पठाए।
1 Timothy 5:22
धर्मगुरू बनाउनाका निम्ति कसैमाथि तिम्रो हात राख्नको अघि होशियारीसित सोच। अरूका पापहरूका सह भागी नहोऊ। आफूलाई शुद्ध राख।
Numbers 8:10
जब तिमीले लेवीहरूलाई परमप्रभुको अघि ल्याउँछौ इस्राएलको सबै मानिसहरूले तिनीहरू माथि आफ्नो हात राख्नु पर्छ।
Hebrews 6:2
त्यसबेला, हामीलाई बप्तिस्माहरू,मानिसहरूमाथि हातहरू राख्ने विशेष कर्म, मृतको पुनरूत्थान र अनन्त न्यायको बारेमा सिकाइएको थियौं। तर अब हामीले अरू परिपक्व शिक्षा तर्फ बढनु पर्छ।