Acts 7:12
तर याकूबले त्यहाँ मिश्रदेशको गोदामहरूमा अन्नको राश छ भनेर थाहा पाए। यसकारण उनले हाम्रा पुर्खाहरूलाई त्यहाँ पठाए। तिनीहरूको त्यो प्रथम मिश्रदेश यात्रा थियो।
But | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
when Jacob | δὲ | de | thay |
heard | Ἰακὼβ | iakōb | ee-ah-KOVE |
that there was | ὄντα | onta | ONE-ta |
corn | σῖτά | sita | SEE-TA |
in | ἐν | en | ane |
Egypt, | Αἰγύπτῳ | aigyptō | ay-GYOO-ptoh |
he sent out | ἐξαπέστειλεν | exapesteilen | ayks-ah-PAY-stee-lane |
our | τοὺς | tous | toos |
πατέρας | pateras | pa-TAY-rahs | |
fathers | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
first. | πρῶτον· | prōton | PROH-tone |