Index
Full Screen ?
 

Daniel 4:17 in Nepali

Daniel 4:17 in Tamil Nepali Bible Daniel Daniel 4

Daniel 4:17
“एकजना पवित्र स्वर्गदूतले यो दण्डको घोषणा गरे। पृथ्वीको सबै मानिसहरूलाई थाहा होस् कि, मानिसहरूको राज्यहरूमाथि सर्वोच्च परमेश्वरले शासन गर्नुहुन्छ। परमेश्वरले जसलाई चाहनु हुन्छ यी राज्यहरू उसलाई दिनुहुन्छ अनि परमेश्वरले ती राज्यहरू माथि शासन गर्नको निम्ति विनम्र मानिसलाई छान्नु हुन्छ।

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய மகன்களாகிய ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் மம்ரேக்கு எதிரே ஏத்தியனான சோகாரின் மகனாகிய எப்பெரோனின் நிலத்திலுள்ள மக்பேலா எனப்பட்ட குகையிலே அவனை அடக்கம்செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவனது மகன்களான ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் அவனை மக்பேலா குகையிலே அடக்கம் செய்தனர். அந்தக் குகை எப்பெரோனின் வயலில் இருந்தது. எப்பெரோன் சோகாரின் மகன். அந்த இடம் மம்ரேக்குக் கிழக்கே இருந்தது.

Thiru Viviliam
அவர் புதல்வர்களாகிய ஈசாக்கும் இஸ்மயேலும் மம்ரே நகருக்குக் கிழக்கே இத்தியனான சோவாரின் மகன் எப்ரோனுடைய நிலத்தில் இருந்த மக்பேலா குகையில் அவரை அடக்கம் செய்தனர்.

ஆதியாகமம் 25:8ஆதியாகமம் 25ஆதியாகமம் 25:10

King James Version (KJV)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

American Standard Version (ASV)
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.

Bible in Basic English (BBE)
And Isaac and Ishmael, his sons, put him to rest in the hollow rock of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, near Mamre;

Darby English Bible (DBY)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre —

Webster’s Bible (WBT)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

World English Bible (WEB)
Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which `is’ before Mamre —

ஆதியாகமம் Genesis 25:9
அவன் குமாரராகிய ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் மம்ரேக்கு எதிரே ஏத்தியனான சோகாரின் குமாரனாகிய எப்பெரோனின் நிலத்திலுள்ள மக்பேலா என்னப்பட்ட குகையிலே அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

And
his
sons
וַיִּקְבְּר֨וּwayyiqbĕrûva-yeek-beh-ROO
Isaac
אֹת֜וֹʾōtôoh-TOH
and
Ishmael
יִצְחָ֤קyiṣḥāqyeets-HAHK
buried
וְיִשְׁמָעֵאל֙wĕyišmāʿēlveh-yeesh-ma-ALE
in
him
בָּנָ֔יוbānāywba-NAV
the
cave
אֶלʾelel
of
Machpelah,
מְעָרַ֖תmĕʿāratmeh-ah-RAHT
in
הַמַּכְפֵּלָ֑הhammakpēlâha-mahk-pay-LA
field
the
אֶלʾelel
of
Ephron
שְׂדֵ֞הśĕdēseh-DAY
the
son
עֶפְרֹ֤ןʿeprōnef-RONE
of
Zohar
בֶּןbenben
Hittite,
the
צֹ֙חַר֙ṣōḥarTSOH-HAHR
which
הַֽחִתִּ֔יhaḥittîha-hee-TEE
is
before
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER

עַלʿalal
Mamre;
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
מַמְרֵֽא׃mamrēʾmahm-RAY
This
matter
בִּגְזֵרַ֤תbigzēratbeeɡ-zay-RAHT
is
by
the
decree
עִירִין֙ʿîrînee-REEN
watchers,
the
of
פִּתְגָמָ֔אpitgāmāʾpeet-ɡa-MA
and
the
demand
וּמֵאמַ֥רûmēʾmaroo-may-MAHR
word
the
by
קַדִּישִׁ֖יןqaddîšînka-dee-SHEEN
of
the
holy
ones:
שְׁאֵֽלְתָ֑אšĕʾēlĕtāʾsheh-ay-leh-TA
to
עַדʿadad
intent
the
דִּבְרַ֡תdibratdeev-RAHT
that
דִּ֣יdee
the
living
יִנְדְּע֣וּןyindĕʿûnyeen-deh-OON
may
know
חַ֠יַּיָּאḥayyayyāʾHA-ya-ya
that
דִּֽיdee
the
most
High
שַׁלִּ֨יטšallîṭsha-LEET
ruleth
עִלָּיָ֜אʿillāyāʾee-la-YA
kingdom
the
in
בְּמַלְכ֣וּתbĕmalkûtbeh-mahl-HOOT
of
men,
אֲנָושָׁ֗אʾănowšāʾuh-nove-SHA
and
giveth
וּלְמַןûlĕmanoo-leh-MAHN
whomsoever
to
it
דִּ֤יdee

יִצְבֵּא֙yiṣbēʾyeets-BAY
he
will,
יִתְּנִנַּ֔הּyittĕninnahyee-teh-nee-NA
up
setteth
and
וּשְׁפַ֥לûšĕpaloo-sheh-FAHL
over
אֲנָשִׁ֖יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
it
the
basest
יְקִ֥יםyĕqîmyeh-KEEM
of
men.
עֲלַֽיהּ׃ʿălayhuh-LAI

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய மகன்களாகிய ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் மம்ரேக்கு எதிரே ஏத்தியனான சோகாரின் மகனாகிய எப்பெரோனின் நிலத்திலுள்ள மக்பேலா எனப்பட்ட குகையிலே அவனை அடக்கம்செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவனது மகன்களான ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் அவனை மக்பேலா குகையிலே அடக்கம் செய்தனர். அந்தக் குகை எப்பெரோனின் வயலில் இருந்தது. எப்பெரோன் சோகாரின் மகன். அந்த இடம் மம்ரேக்குக் கிழக்கே இருந்தது.

Thiru Viviliam
அவர் புதல்வர்களாகிய ஈசாக்கும் இஸ்மயேலும் மம்ரே நகருக்குக் கிழக்கே இத்தியனான சோவாரின் மகன் எப்ரோனுடைய நிலத்தில் இருந்த மக்பேலா குகையில் அவரை அடக்கம் செய்தனர்.

ஆதியாகமம் 25:8ஆதியாகமம் 25ஆதியாகமம் 25:10

King James Version (KJV)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

American Standard Version (ASV)
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.

Bible in Basic English (BBE)
And Isaac and Ishmael, his sons, put him to rest in the hollow rock of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, near Mamre;

Darby English Bible (DBY)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre —

Webster’s Bible (WBT)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

World English Bible (WEB)
Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which `is’ before Mamre —

ஆதியாகமம் Genesis 25:9
அவன் குமாரராகிய ஈசாக்கும் இஸ்மவேலும் மம்ரேக்கு எதிரே ஏத்தியனான சோகாரின் குமாரனாகிய எப்பெரோனின் நிலத்திலுள்ள மக்பேலா என்னப்பட்ட குகையிலே அவனை அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

And
his
sons
וַיִּקְבְּר֨וּwayyiqbĕrûva-yeek-beh-ROO
Isaac
אֹת֜וֹʾōtôoh-TOH
and
Ishmael
יִצְחָ֤קyiṣḥāqyeets-HAHK
buried
וְיִשְׁמָעֵאל֙wĕyišmāʿēlveh-yeesh-ma-ALE
in
him
בָּנָ֔יוbānāywba-NAV
the
cave
אֶלʾelel
of
Machpelah,
מְעָרַ֖תmĕʿāratmeh-ah-RAHT
in
הַמַּכְפֵּלָ֑הhammakpēlâha-mahk-pay-LA
field
the
אֶלʾelel
of
Ephron
שְׂדֵ֞הśĕdēseh-DAY
the
son
עֶפְרֹ֤ןʿeprōnef-RONE
of
Zohar
בֶּןbenben
Hittite,
the
צֹ֙חַר֙ṣōḥarTSOH-HAHR
which
הַֽחִתִּ֔יhaḥittîha-hee-TEE
is
before
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER

עַלʿalal
Mamre;
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
מַמְרֵֽא׃mamrēʾmahm-RAY

Chords Index for Keyboard Guitar