Deuteronomy 1:23
“तिमीहरूको कुरा मन पराएर मैले तिमीहरूको प्रत्येक कुलबाट एक-एक जना गरी बाह्र जना मानिसहरू छानें।
And the saying | וַיִּיטַ֥ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
well: me pleased | בְּעֵינַ֖י | bĕʿênay | beh-ay-NAI |
הַדָּבָ֑ר | haddābār | ha-da-VAHR | |
and I took | וָֽאֶקַּ֤ח | wāʾeqqaḥ | va-eh-KAHK |
twelve | מִכֶּם֙ | mikkem | mee-KEM |
שְׁנֵ֣ים | šĕnêm | sheh-NAME | |
men | עָשָׂ֣ר | ʿāśār | ah-SAHR |
of | אֲנָשִׁ֔ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
you, one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
of a tribe: | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
לַשָּֽׁבֶט׃ | laššābeṭ | la-SHA-vet |