Deuteronomy 1:6
“होरेब पर्वतमा परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरले हामीलाई भन्नुभयो, ‘तिमीहरू यस पर्वतमा धेरै दिनसम्म बस्यौ।
The Lord | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
our God | אֱלֹהֵ֛ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
spake | דִּבֶּ֥ר | dibber | dee-BER |
unto | אֵלֵ֖ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
us in Horeb, | בְּחֹרֵ֣ב | bĕḥōrēb | beh-hoh-RAVE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Ye have dwelt | רַב | rab | rahv |
long enough | לָכֶ֥ם | lākem | la-HEM |
in this | שֶׁ֖בֶת | šebet | SHEH-vet |
mount: | בָּהָ֥ר | bāhār | ba-HAHR |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |