Deuteronomy 12:28 Concordance
Deuteronomy 12:28
आज्ञाहरू जो म तिमीहरूलाई दिन्छु पालन गर्दा सावधान होऊ। जब तिमीहरू असल र उचित कामहरू गर्छौ जसले परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरलाई सन्तुष्ट पार्छ, तब तिमीहरूको निम्ति र तिमीहरूको भावी सन्तानको निम्ति सधैं भलो हुनेछ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Observe | שְׁמֹ֣ר | šāmar | sha-MAHR |
| and hear | וְשָֽׁמַעְתָּ֗ | šāmaʿ | sha-MA |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| words | הַדְּבָרִ֣ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| command | מְצַוֶּ֑ךָּ | ṣāwâ | tsa-VA |
| thee, that | לְמַעַן֩ | maʿan | ma-AN |
| it may go well | יִיטַ֨ב | yāṭab | ya-TAHV |
| לְךָ֜ | |||
| with thee, and with thy children | וּלְבָנֶ֤יךָ | bēn | bane |
| after | אַֽחֲרֶ֙יךָ֙ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| thee for | עַד | ʿad | ad |
| ever, | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| when | כִּ֤י | kî | kee |
| thou doest | תַֽעֲשֶׂה֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| good | הַטּ֣וֹב | ṭôb | tove |
| and right | וְהַיָּשָׁ֔ר | yāšār | ya-SHAHR |
| in the sight | בְּעֵינֵ֖י | ʿayin | ah-YEEN |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God. | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Nepali Bible